وأبلغ المبعوثان الخاصان المجلس بأنهما يركزان في الوقت الراهن على خفض مستوى العنف والتحضير لوقف الأعمال القتالية، وذلك في ظل انعدام آفاق عقد محادثات شاملة بين الأطراف في هذه المرحلة. 两位特使告诉安理会,他们现在着重减少暴力和为停止敌对行动作准备,因为现阶段尚无双方全面谈判的前景。
وفي حالة عدم وجود معاهدات ثنائية تقوم السلطات الفييتنامية المختصة بإجراء مناقشات مباشرة مع نظرائها في البلدان المعنية من أجل التوصل إلى اتفاق بشأن الحلول الملائمة وفقا لقانونها المحلي والقانون الدولي. 如无双边条约,越南有关当局与相关国家的对应方应根据各自的国内法和国际法,就妥当的解决办法达成协议。
وفي حالة عدم وجود معاهدة ثنائية، يمكن التوصل إلى تسوية، كما يمكن اللجوء إلى اتفاقية دولية تتضمن بندا ينص على وجوب تسليم الجاني أو محاكمته، إذا كانت تلك المعاهدة تنطبق على الحالة المعنية. 在无双边条约的情况下,可作出安排,或如果适用的话,可援引一项载有引渡或起诉义务条款的国际公约。
ﻻ يجوز للدول اﻷطراف أن ترفض تقديم المساعدة القانونية المتبادلة وفقا لهذه المادة بدعوى عدم وجود تجريم مزدوج ، ما لم تكن المساعدة المطلوبة تنطوي على تطبيق تدابير قسرية .اقترح أحد الوفود حذف هذه الفقرة . 缔约国不得以无双重犯罪为由拒绝提供本条所规定的司法互助,除非所要求的协助涉及采取强制措施。
ﻻ يجوز للدول اﻷطراف أن تمتنع عن تقديم المساعدة القانونية المتبادلة بموجب هذه المادة بدعوى عدم وجود اجرام مزدوج ، ما لم تكن المساعدة الﻻزمة تنطوي على تطبيق تدابير قسرية .اقترح أحد الوفود حذف هذه الفقرة . 缔约国不得以无双重犯罪为由拒绝提供本条所规定的司法互助,除非所要求的协助涉及采取强制措施。
المرجو إيضاح أكبر عن الآليات والإجراءات القائمة المتعلقة بالفقرات الفرعية المذكورة وتوضيح ما إذا كانت البحرين طرفا في أي اتفاقيات ثنائية أو متعددة الأطراف في ذلك المجال؟ 请更加确切地介绍与决议第3段(a)、(b)和(c)分段有关的现行机制和程序,说明巴林在该领域有无双边或多边协定。
ونقضت أعلى محكمة للاستئناف في البرازيل حكمي المحكمة الأدنى ومحكمة الاستئناف وبرأت لوبس من ارتكاب جريمة القتل المزدوجة قائلة إن ارتكاب جريمة قتل دفاعاً عن الشرف مشروع. 巴西最高上诉法院推翻了下级法院和上诉法院宣判Lopes无双重杀人罪,并表示以维护名誉为由将人杀害属于正当行为的裁决。
وقد أعقب ذلك عمل استفزازي بالغ قامت به مؤسسة استخبارات الولايات المتحدة التي تتحكم في وكالات صنع المؤامرات الاستخبارية في كوريا الجنوبية لتلفيق مؤامرة من أجل تدمير تماثيل العظماء الذين لا مثيل لهم في جبل بايكتو. 此后,美国情报机构又采取极端的挑衅行动,操纵制造阴谋的朝鲜南方情报机构砸毁白头山上举世无双伟人的雕像。
وأولي الاهتمام لزيادة فرص مجموعات الفتيات اللاتي يواجهن عوائق معينة، كالفتيات الريفيات، وفتيات الشوارع، واللاجئات، والمعوَّقات، واليتيمات، في الالتحاق بالتعليم وزيادة التحصيل فيه. 19. 对于面临具体障碍的女孩群体,如农村女孩、街头流浪女孩、难民女孩、残疾女孩和无双亲的女孩,注意增加她们受教育的机会并提高其成绩。