وأجريت مراجعة الحسابات عن طريق زيارة ميدانية إلى مكتب نيويورك وكذلك من خلال استعراض للمعاملات والعمليات المالية في مقر المعهد في جنيف. 审计工作是通过实地考察纽约办事处以及审查训研所在日内瓦总部的财务事项和业务进行的。
حضرت اجتماع التشاور في جنيف في مقر المنظمة العالمية للملكية الفكرية بشأن حقوق النشر وحقوق الجوار 1984年 参加了世界知识产权组织(知识产权组织)在日内瓦总部召开的一个关于版权和邻接权的协商会议
وزار المجلس أيضا مقري مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في نيويورك وجنيف، وكذلك مقري برنامج الأمم المتحدة للبيئة وموئل الأمم المتحدة في نيروبي. 委员会还视察了人道主义事务协调厅的纽约和日内瓦总部,以及环境署和人居署的内罗毕总部。
وتعمل المفوضية على قضايا الأطفال اللاجئين من خلال مقرها في جنيف، وكذلك من خلال خمسة موظفين ومستشارين لشؤون سياسات الأطفال موزعين إقليميا. 难民专员办事处通过其日内瓦总部及五个区域儿童政策干事和顾问开展有关难民儿童问题的工作。
وبفضل التقييمات التي أجريناها، تمكَّن مقرنا في جنيف من إصدار النداء الأول من أجل تقديم الدعم بعد مجرد ثماني ساعات من وقوع الكارثة. 我们的评估使我们日内瓦总部在灾害发生后八个小时就发出了要求提供支持的第一个初步呼吁。
وفيما يتعلق بمفضوية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، تقع أماكن المكاتب في المقر في جنيف، وفي مركز بودابست العالمي للخدمات في هنغاريا، وفي المكاتب الميدانية. 而难民署的办公地点是日内瓦总部、位于匈牙利的布达佩斯全球服务中心以及各外地办事处。
وحضر عضوان اجتماعات جمعية الصحة العالمية التي عُقدت في مقر منظمة الصحة العالمية في جنيف في أعوام 2009 و 2010 و 2011. 两名成员出席了2009年、2010年和2011年在世卫组织日内瓦总部召开的世界卫生大会。
موظف فني مبتدئ، السيدة فلافيا ريكاردو - أخصائي الصحة العامة، وأخصائي في علم الأوبئة، المقر (عمان) 初级专业干事FlaviaRiccardo女士的工作人员费用 -- -- 日内瓦总部公共保健专家、流行病学专家
موظف فني مبتدئ، السيدة فلافيا ريكاردو - أخصائية الصحة العامة، وأخصائية في علم الأوبئة، المقر (عمان) 初级专业干事FlaviaRiccardo女士的工作人员费用 -- -- 日内瓦总部公共保健专家、流行病学专家
تقيم اللجنة الكولومبية للحقوقيين اتصالا مستمرا مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، في كل من مكتبها في بوغوتا ومقرها في جنيف. 哥伦比亚法学家委员会与UNHCR -- -- 包括其波哥大办事处和日内瓦总部 -- -- 有经常性的联系。