简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

日内瓦进程

"日内瓦进程" معنى
أمثلة
  • وأود أيضا أن أنوه بالجهود المبذولة فيما يعرف بـ " عملية جنيف " للنهوض برصد تنفيذ برنامج عمل عام 2001.
    我还要指出为促进监测和执行《2001年行动纲领》而做出的所谓 " 日内瓦进程 " 的努力。
  • وستستمر حكومة جورجيا في التواصل مع الدولة القائمة بالاحتلال، في إطار عملية جنيف أو غيرها من المحافل الممكنة، بغية كفالة التنفيذ الناجح للاستراتيجية وخطة العمل.
    格鲁吉亚政府将继续在日内瓦进程或其他潜在论坛的框架内与占领国进行接触,以确保顺利实施《战略》和《行动计划》。
  • وتقدر جورجيا كثيرا الدعم الذي تقدمه مجموعة الأصدقاء وعملية جنيف، وكذلك المفاهيم والمبادئ الواردة في وثيقة بودين، التي ينبغي إحالتها إلى الجانب الأبخازي.
    格鲁吉亚极为赞赏之友小组和日内瓦进程给予的支持,赞赏博登文件所载的各项概念和原则,应该将这个文件转交阿布哈兹方面。
  • وعقدت عملية جنيف الاجتماع الأول في الأسبوع الماضي في نيويورك، لمناقشة سبل التقريب بين مجتمعات نزع السلاح، ومنظمات المجتمع المدني، ووكالات الأمم المتحدة المعنية بالتنفيذ وشركائها في نيويورك وجنيف.
    上周,日内瓦进程首次在纽约举行会议,讨论如何在纽约和日内瓦裁军界、民间社会、联合国执行机构和伙伴之间建立桥梁,加强沟通。
  • وعملية جنيف هي مشروع مشترك بين معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، ومكتب كويكر لدى الأمم المتحدة في جنيف، وبرنامج الدراسات الاستراتيجية والمتعلقة بالأمن الدولي، الذي يتم تحت مظلة منتدى جنيف.
    日内瓦进程是联合国裁军研究所、设在日内瓦的贵格会联合国办事处及战略和国际安全研究方案在日内瓦论坛支持下执行的一个联合项目。
  • وأردف قائلا إن حكومته تعلق أيضا أهمية كبيرة على التعاون الثنائي مع المفوضية والمنظمات الدولية الأخرى وتعتقد أن عملية جنيف ينبغي أن تستمر بما لا يحول دون إقامة روابط مباشرة مع المنظمات والبلدان المانحة.
    阿塞拜疆还高度重视与难民专员办事处及其他国际组织的双边合作,认为日内瓦进程的开展工作不应妨碍捐赠机构与国家之间的直接联系。
  • وكانت أستراليا أحد رؤساء عملية جنيف المعنية بالأسلحة الصغيرة، فضلاً عن فريقها العامل المعني بالاجتماع الذي تعقده الدول مرة كل سنتين، والذي أسفر عن عدد من الأوراق المتعلقة بكيفية وضع برنامج العمل على المسار الصحيح.
    澳大利亚是有关小武器的日内瓦进程及其有关缔约国两年期会议的工作组的主席之一,工作组拟订了有关如何使《行动纲领》恢复正轨的一些文件。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5