فتفسير أذربيجان لهذا التقرير يتناقض مع الشرح والتوصيات التي قدمها الرؤساء المشاركون لمجموعة مينسك في وقت سابق. 阿塞拜疆自己对这份报告的解读和早些时候明斯克小组共同主席提出的解释和建议是矛盾的。
وأود التأكيد من جديد أن أذربيجان لا تزال ملتزمة بعملية المفاوضات تحت إشراف فريق مينسك التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا. 我愿再次保证,阿塞拜疆仍决心继续在欧安组织明斯克小组的主持下展开的谈判进程。
ويؤكد الاتحاد الأوروبي مجددا دعمه، بدون استثناء، لجميع المبادئ المنصوص عليها في إطار مجموعة مينسك ويقدّر آراء رئيسي المجموعة. 欧盟重申,它毫无例外地支持在明斯克小组内确立的所有原则,重视该小组共同主席的意见。
ولن يتسنى إجراء تبادل هادف لوجهات النظر بشأن قضية ناغورني كاراباخ سوى في إطار صيغة مجموعة مينسك التابعة لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا. 就纳戈尔诺-卡拉巴赫问题进行有意义的交流应在欧安组织明斯克小组框架内进行。
وسنواصل العمل بدأب مع الرئيسين المشاركين لمجموعة مينسك، ونود أن نؤكد إسهامهم في المحافظة على نظام وقف إطلاق النار. 我们将继续与明斯克小组的共同主席努力合作,并希望强调他们为维持停火制度而作出的贡献。
ومن واجب منظمة الأمن والتعاون في أوروبا ومجموعة مينسك الالتزام بشدة بهذه المبادئ والمساهمة بكل الوسائل المتاحة في التقيد الصارم بها. 欧安组织及其明斯克小组必须坚定恪守这些原则并以一切方式促进对这些原则的严格遵守。
وتؤيد أيضا التدابير التي تُتخذ لحل النزاعات تماشيا مع قرارات مجلس الأمن للأمم المتحدة وفي إطار مجموعة مينسك التابعة لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا. 哈萨克斯坦还支持根据安全理事会决议并在欧安组织明斯克小组框架内,解决冲突。
ولا يقتصر سجل أذربيجان فقط على عدم تنفيذ الالتزامات التي تم التعهد بها بالفعل في إطار المفاوضات التي تقودها مجموعة مينسك. 在对阿塞拜疆的跟踪记录里,该国不止一次未履行已在明斯克小组谈判框架内作出的承诺。
وقد طرح الرؤساء المشاركون في مجموعة مينسك ثلاثة اقتراحات تتعلق بتسوية الصراع الدائر بين أرمينيا وأذربيجان في منطقة ناغورني كاراباخ. 明斯克小组共同主席为解决亚美尼亚-阿塞拜疆之间的纳戈尔内卡拉巴赫冲突提出了三个提案。
كاراباخ فضلاً عن أنشطة الوساطة التي يقوم بها رؤساء مجموعة مينسك التابعة لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا. 这些事件影响解决纳戈尔诺-卡拉巴赫冲突的进程,也影响欧安组织明斯克小组联合主席的调解活动。