ففي المقابلة التي أجريت في إسلام أباد فيما يتعلق بطلبه تصريحاً للإقامة في السويد على أساس زواجه المزعوم بامرأة تعيش في السويد، ترجمت أقواله من الباشتو وإليها وذكر في تقرير المقابلة أنه يتحدث بالباشتو. 他曾以与一居住在瑞典的妇女结婚为由申请瑞典居留证,在伊斯兰堡就此事接受面谈时,现场有普什图语双向口译,且报告称该申诉人会说普什图语。
وتلاحظ اللجنة أيضاً دفع الدولة الطرف بأن مقابلات إدارة الهجرة وجلسة المجلس الدانمركي لطعون اللاجئين عُقدت بمساعدة مترجم شفوي يترجم من لغة الباشتو وإليها وبأن صاحب الشكوى لم يبد تعليقات بخصوص مشاكل في اللغة. 委员会还注意到,缔约国的论点是,移民局面谈和丹麦难民上诉委员会的听证是在提供普什图语译入和译出服务的翻译协助下进行的,申诉人没有就语言问题提出过意见。
وفي تدبير هام لتعزيز الوحدة الوطنية، يشمل الدستور بوضوح كل مجموعات الأقليات في تعريف الدولة ويعترف باللغة الداريّة ولغة الباشتو لغتين رسميتين، وبلغات أخرى بوصفها لغات رسمية في المناطق التي تتكلم بها غالبيــة السكان. 作为促进民族团结的一个重要措施,宪法在民族的定义中明确列入所有少数群体,确认达里语和普什图语为官方语言,并确认一地大多数人使用的其他语言为该地的官方语言。
4-14 وبخصوص ما يدعيه صاحب الشكوى من أن التناقضات التي اعترت أقواله تعزى إلى خدمة الترجمة، تفيد الدولة الطرف بأن صاحب الشكوى استفاد من ترجمة من الباشتو وإليها باعتبارها لغته الأم، وذلك طوال استجواباته من قبل الشرطة وسلطات الهجرة. 14 申诉人称,他证辞中的不一致之处是翻译原因所致,对此缔约国指出,在警方与移民当局与申诉人的面谈中,为申诉人提供了他的母语普什图语的译入和译出翻译。
170- تسهم الزيادة السريعة في عدد القنوات التلفزيونية الخاصة، (وتبث باللغات الأردية والباشتية والسندية والبنجابية والإنكليزية)، والقنوات الدولية، والزيادة في إعلانات قطاع الشركات (وهي أيضاً بلغات متعددة)، في القضاء على بعض القوالب النمطية السلبية فيما يتعلق بالمرأة. 私人电视频道(以乌尔都语、普什图语、信德语、旁遮普语和英语进行广播)、国际频道和企业部门广告(也是多语种)的数量迅速增加有助于消除关于妇女的一些负面定型观念。
ولاحظت اللجنة أن صاحب الشكوى، الذي لا يجيد القراءة والكتابة، أدلى أمام إدارة الهجرة الدانمركية ومجلس طعون اللاجئين بأقوال متضاربة وأن الاستجوابات جرت بمساعدة مترجم من لغة الباشتو وإليها؛ كما لاحظت أن صاحب الشكوى حاول توضيح أقواله في رده على أسئلة المجلس. 委员会注意到,在接受丹麦移民局和难民上诉委员会访谈时,申诉人因为是文盲,提供了前后矛盾的陈述;访谈是在普什图语翻译的协助下进行的;申诉人试图澄清他在委员会听证会上的回答。
ومن شأن توافر البيانات المتعلقة بقيودات القائمة والموجزات السردية باللغات المحلية أن يؤدي أيضا إلى تحسين فهم الجزاءات من جانب الأفراد والكيانات المدرجة أسماؤهم، الذين لا يتكلم معظمهم أيا من اللغات الرسمية للأمم المتحدة، وكذلك الجمهور في أفغانستان والمجتمعات الناطقة بلغتي الداري والباشتو في المنطقة ككل. 以当地语文提供名单条目数据和简述的做法还将改进名单所列人员和实体对制裁的了解,因为他们中的大多数人不会使用任何一种联合国正式语文,在阿富汗广大地区的阿富汗民众及讲达里语和普什图语的社区的情况也是如此。
ورغم أن موظفين متفرغين في مجلس الأمن الوطني الأفغاني والبنك المركزي ووزارة الشؤون الخارجية يقومون على نحو منتظم بترجمة هذه المعلومات ونشرها عبر القنوات الرسمية، فمن شأن عملية تقودها الأمم المتحدة لنشر القائمة باللغتين الوطنيتين في أفغانستان (الباشتو والداري) أن تحسن إلى حد كبير توقيت تنفيذ الجزاءات على صعيد المقاطعات في البلد. 虽然阿富汗国家安全委员会、中央银行和外交部有专职工作人员定期翻译并通过正式渠道传播相关信息,但如果由联合国主导以阿富汗国语(普什图语和达里语)传播名单的话将会大大改善在该国省一级的及时执行工作。