10- وزار الفريق العامل مدن بونو وخولياكا وتشيكلايو حيث توجد محاكم استئناف نظرت في عدد كبير من حالات الإرهاب، كما زار الفريق سجونا تأوي سجناء قدمت قضاياهم الى الفريق العامل. 工作组访问了普诺、胡利亚卡和奇克拉约等城市,那里的高级法院审理了大量的恐怖主义案件,而且在提交给工作组的案件所涉及的囚犯中,也有人被关押在这些城市的监狱中。
وفقاً للمعلومات المقدمة إلى اللجنة القطاعية المعنية بإعداد التقرير الوطني، أكدت حكومتان إقليميتان مصادقتهما على خطتيهما لتكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة (آنكاش وأمازوناس) في حين أن إقليم بونو لا يزال يعمل على إعداد خطته. 在负责汇编国家报告的多部门常务委员会收到的报告中,有两个区域政府(安卡什和亚马逊)指出已经批准了其残疾人机会平等区域计划;普诺的这一计划正处在编写阶段。
وأنشأت اليونيدو مركزين تكنولوجيين لصناعة الملبوسات من وبر الكامليد في كل من كونا وهوانكفيليكا يتيحان الفرص لحصول الأفراد والمشاريع على التكنولوجيات والأدوات والعمليات الجديدة، فضلا عن تقديم المعلومات عن أفضل الممارسات في مجالات الإنتاج والتعبئة والتخزين واستغلال الوبر لأغراض تجارية. 工发组织在普诺和万卡维利卡设立了两个驼科动物纤维纺织品技术改革中心,为个人和企业提供获得新技术、新工具及新工艺的途径,也提供生产、加工、储存驼科动物纤维及利用驼科动物纤维赚钱的最佳做法的信息。
ويصح الشيء نفسه بالنسبة الى أبوريماك حيث يبلغ معدل اﻷمية بين النساء ٥ر١٥ في المائة؛ بينما يبلغ ٤ر٧٤ في المائة في هوانكافليكا؛ و ٨ر٥٤ في المائة في أياكوشو؛ و ٩٣ في المائة في كاجاماركا؛ و ٤ر٦٣ في المائة في كوزكو؛ و ٦ر٤٣ في المائة في هوانوكو؛ و ٩ر٢٣ في المائة في بونو. 阿普里马克地区就是这样,那里的妇女文盲比率为51.5%;万卡维利卡:47.4%;阿亚库乔:45.8%;卡哈马卡:39%;库斯科:36.4%;瓦努科:34.6%;普诺:32.9%。