简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

智利法律

"智利法律" معنى
أمثلة
  • تجدر الإشارة إلى أن نظامنا القضائي ينص حاليا، دون الإخلال بالقواعد الخاصة بحالات غسل الأصول التي يتناولها الفرع ألف، على أحكام تتيح، بعد الحصول على إذن قضائي، تجميد أموال أو أصول مهما كانت طبيعتها فيما يتعلق بأي جريمة أو جنحة بسيطة.
    A条指出,在不妨碍适用洗钱的特别规则的情况下,不妨回顾A节陈述的智利法律目前规定,经司法批准冻结与严重或普通罪行有关的各种资金或资产。
  • توصي اللجنة الدولة الطرف بالتعجيل بجهودها لاعتماد القانون الخاص بالتمييز العنصري الذي قُدِّم إلى البرلمان في عام 2005، وأن تكفل إدماج تعريف للتمييز العنصري يشمل العناصر المعروضة في المادة 1 من الاتفاقية في النظام القانوني في شيلي.
    委员会建议缔约国加紧努力,通过于2005年向议会提交的关于种族歧视的法案,并建议缔约国确保将包含《公约》第一条所阐述的内容在内的种族歧视定义纳入智利法律体系。
  • وقد حاجج المستأنف بأنَّ الحيثيات الواردة في الحكم المطعون فيه ليست صحيحة قانونياً، لأنَّ العقد الذي كان مثار الدعوى لم يكن عقداً دولياً، إذ كان اتفاقاً داخلياً أو وطنياً لا يجوز أن يحكمه سوى القانون الشيلي ولا ينبغي أن يخضع لولاية محاكم الدول الأجنبية.
    上诉人声称,所质疑的裁决书中的推理在法律上无效,因为引起诉讼的合同不是一项国际合同,而是一项内部的或国内的协议,只能由智利法律管辖,不属外国法院的管辖范畴。
  • وفيما يتعلق بتجميد الأموال، أبلغت هذه اللجنة ولجنة مكافحة الإرهاب بأن التشريع الشيلي لا يجيز إلا في إطار محاكمة جنائية مصادرة رساميل مرتبطة بجنايات أو جرائم عادية، أو التحفظ على هذه الرساميل أو ضبطها، حيث أنه لا توجد قواعد خاصة تتيح النص إداريا على تجميد الأصول.
    关于冻结资金问题,如通知委员会及反恐委员会,智利法律规定只是在刑事诉讼中才能查封、保管或没收涉嫌罪行或较轻犯法行为的资产,目前没有特定法规,发布冻结资产的行政命令。
  • هل نفذت شيلي، استنادا إلى مبادئ تقدير المخاطر، أي تدابير أمنية خاصة لضبط توريد الأسلحة النارية، وتصديرها، ومرورها العابر، من قبيل تفتيش أماكن التخزين المؤقت، والمخازن، ووسائل نقل الأسلحة النارية، وهل يقتضي القانون خضوع الأشخاص المشاركين في هذه العمليات لتفتيش أمني؟ إذا كان الأمر كذلك، يرجى إعطاء التفاصيل.
    智利政府是否采用风险评估原则,在火器进出口和转口方面实施特别安全措施,如对火器临时储存、仓储和运输进行安全检查? 智利法律是否规定从事此类活动的人须受安全审查。 如果是,请详细说明。
  • وتظل اللجنة قلقة لأن القانون الشيلي يعتبر الإجهاض في جميع الظروف جريمة يُعاقب عليها، مما قد يدفع النساء إلى التماس عمليات إجهاض في ظروف غير مأمونة وغير مشروعة، تصاحبها أخطار على حياتهن وصحتهن، ولأن عمليات الإجهاض السرية تشكل أحد الأسباب الرئيسية لوفيات الأمهات.
    它仍然关切的是,智利法律规定在任何情况下,堕胎都是一种应受到惩罚的罪行,这可能促使妇女寻求不安全的非法堕胎,从而使她们承受危及生命和健康的风险,而且秘密堕胎是造成孕产妇死亡的一个主要原因。
  • وشرح الإطار القانوني لمكافحة غسل الأموال في بلده ووصف مهمة الفرقة في سياق الاستراتيجية الوطنية لمكافحة غسل الأموال. وشرح الخطوات الإجرائية المتبعة للتحقيق في أنشطة غسل الأموال في ظل الإطار القانوني الشيلي؛ مؤكداً أهمية استخدام كل مصادر المعلومات المتاحة بشأن ثروة المشتبه فيه، سواء كانت مصادر علنية أم سرية.
    他解释了国家反洗钱法律框架,结合国家反洗钱战略说明了该工作队的使命,介绍了智利法律规定反洗钱调查须遵循的程序步骤,并强调了利用有关嫌疑人财富的一切可用信息来源的重要性,不管是公开的还是专用的。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5