最后条款
أمثلة
- 164- دارت المناقشات المتعلقة بالجزء الثالث من المشروع، حول النقاط التالية.
关于草案第三部分(最后条款)的讨论包括下列各点。 - وينبغي أيضا أن تحدد الأحكامُ النهائية عدد التصديقات اللازمة لإدخال المعاهدة حيز النفاذ.
最后条款还应界定条约生效所必需的批准书数量。 - تؤيد أستراليا وضع أحكام ختامية ذات منحى عملي تتسم بالفعالية وقلة التكلفة.
澳大利亚支持切实可行、有效和成本效益高最后条款。 - ويبين الجدول التالي اﻷحكام الختامية الحالية الواردة في مشروع اﻻتفاقية ومشاريع البروتوكوﻻت.
下表列明了公约草案和议定书草案目前载列的最后条款: - وبعد الاتفاق على نص المواد لا يتبقى سوى دراسة الديباجة والفقرات الختامية.
条款案文已经商定,因此再也无需审议前言和最后条款。 - وهكذا اعتُمد في عام 2001 حكم مبسط في المشاريع النهائية للمواد().
于是在2001年的最后条款草案中采用了一条简化规定。 - `1` معاهدة إطارية أو جامعة تتضمن أحكاماً بشأن الأهداف والتعاريف والأحكام الختامية؛
一项框架或纲要条约,载有关于目标和定义的规定及最后条款; - ويمكن أن تعرّف الأحكام الختامية للمعاهدة الإطارية أو الجامعة طرائق المشاركة في البروتوكولين.
框架或纲要条约的最后条款将对加入议定书的方式作出规定。 - ورقة للمناقشة اقترحها المنسق فيما يتعلق بالباب 13 من نظام روما الأساسي (الأحكام الختامية)
协调员就《罗马规约》第十三编(最后条款) 提出的讨论文件 - ورقة مناقشة مقترحة من المنسق تتعلق بالباب 13 من نظام روما الأساسي (الأحكام الختامية)
协调员就《罗马规约》第十三编(最后条款)所提出的讨论文件
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5