ووُقّعت سبعة اتفاقات بشأن مستوى الخدمات تتعلق بتقديم الخدمات إلى وكالات الأمم المتحدة الأخرى الموجودة في نيروبي في إطار نظام الخدمات المشتركة. 该司还签署了服务级别协议,为位于内罗毕的联合国其他机构提供共同事务安排下的服务。
وبناء على اتفاق مستوى الخدمات بين البعثة ومركز الخدمات الإقليمي، يقوم المركز بتسجيل وتسوية المطالبات المقدمة بالاستمارة إف-10. 根据南苏丹特派团与区域服务中心之间的服务级别协议,区域服务中心负责记录和结清F-10报销。
ولم يضع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي مؤشرات للأداء رغم إدراج اتفاق مستوى الخدمات في الاختصاصات المعتمدة خلال عملية تقديم العطاءات. 联合国内罗毕办事处没有制定业绩指标,但投标过程中采用的工作范围中包括一项服务级别协议。
وبموجب اتفاقٍ لمستوى الخدمة، تستضيف قاعدةُ الأمم المتحدة للوجستيات برينديزي، إيطاليا، موقعَ الأونروا لاستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث الكائن خارج مواقع الوكالة. 通过一项服务级别协议,工程处的场外灾后恢复地点设在布林迪西(意大利)联合国后勤基地。
ويعكف صندوق السكان والبرنامج الإنمائي على إعادة كتابة اتفاق مستوى الخدمات فيما يتعلّق بالأدوار والمسؤوليات والعمليات ذات الصلة بمسألة صرف مِنح التعليم واستردادها. 人口基金和开发署正在重写关于教育补助金分发和收回相关作用、责任和程序的服务级别协议。
ويعهد صندوق السكان إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بأنشطة الاستثمار والتحوط وأنشطة الخزانة الأخرى في إطار اتفاق لـمستوى الخدمات. 根据一项服务级别协议,人口基金将投资、套头交易和其他财政活动外包给联合国开发计划署(开发署)。
وقد أبلغت الهيئة المجلس بأنه وفقا لاتفاق مستوى الخدمات المبرم مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تقع مسؤولية الإشراف على كشوف المرتبات ورصدها على البرنامج الإنمائي. 妇女署告知审计委员会,根据与开发署的服务级别协议,由开发署负责监督和监测薪金的发放。
ويجب أيضاً إدراج تقديرات الإيرادات الإضافية لاسترداد التكاليف المتاحة لمقدم خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات عن طريق اتفاقات مستوى الخدمات (الفقرة 116). 还必须包括信通技术服务提供者通过服务级别协议可获得的额外费用回收收入的估计数(第116段)。
ويجب أيضاً إدراج تقديرات الإيرادات الإضافية لاسترداد التكاليف المتاحة لمقدم خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات عن طريق اتفاقات مستوى الخدمات (الفقرة 116). 还必须包括信通技术服务提供者通过服务级别协议可获得的额外成本回收收入的估计数(第116段)。