وقال إن الهدف من النُهُج الجديدة هو إعادة تأكيد ضمانات عدم وجود مواد نووية غير معلَنَة وعدم تحويل مواد نووية معلَنة. 这种新办法的目的是再次保证不存在未申报的核材料,并且不将已申报的核材料转作他用。
وبفضل التدابير المنصوص عليها في البروتوكول، أصبح بإمكان الوكالة الآن التحقق من خلو أراضينا من أي مواد وأنشطة نووية غير معلنة. 依照议定书规定的措施,原子能机构现在可以核查我国境内没有未申报的核材料与核活动。
ولم يعرقل الاتحاد الروسي بأي شكل من الأشكال اختيار مسار التحليق، ولم يُكشف على الإطلاق في هذه المناطق عن أي أنشطة عسكرية غير معلنة. 我方从未妨碍过飞行路径的选择。 在这些地区也没有侦测到任何未申报的军事活动。
وبالنسبة للمستودعات الجيولوجية المغلقة، يجب أن يوفر النهج الرقابي توكيدا موثوقا بأن أي إخلال غير معلن بسلامة المستودع سيكتشف. 就关闭后的地质处置库而言,保障方案必须提供有关侦查未申报的破坏处置库完整性的可信保证。
وتهدف البروتوكولات الإضافية إلى تحسين فعالية الضمانات في الدول غير الحائزة للأسلحة النووية وذلك بالكشف عن الأنشطة النووية الممكنة غير المعلن عنها. 《附加议定书》旨在通过查明可能的未申报的核活动提高保障措施对无核武器国家的效力。
31- دعا الرئيس مدير جلسات النقاش إلى تقديم الموضوع بعنوان " المرافق غير المعلن عنها " . 主席请讨论协调人在 " 未申报的设施 " 标题下介绍这一议题。
كما يلزم التأكد من إنشاء أو تطوير نظام محكم لاكتشاف أي منشآت نووية غير معلنة، أو أي مخزون غير معلن من المواد الانشطارية. 建立或发展一项可靠的制度以检测任何未申报的核设施或未申报的裂变材料储备也至关重要。
كما يلزم التأكد من إنشاء أو تطوير نظام محكم لاكتشاف أي منشآت نووية غير معلنة، أو أي مخزون غير معلن من المواد الانشطارية. 建立或发展一项可靠的制度以检测任何未申报的核设施或未申报的裂变材料储备也至关重要。
وعلاوة على ذلك، أحاط الاتحاد الأوروبي علما بالملاحظات التي أدلى بها المدير العام للوكالة والمتصلة بالادعاءات المتعلقة بوجود منشأة نووية غير معلنة في سوريا. 此外,欧洲联盟注意到原子能机构总干事就有关叙利亚未申报的核设施的指控所作的评论。