إن حكومة إقليم الحكم الذاتي الخاص لتيمور الشرقية هي الوحيدة التي يحق لها تحديد القواعد واﻹجراءات التي يمكن بموجبها لﻷشخاص غير الحاملين لهوية تيمور الشرقية، اكتساب هذه الهوية. 东帝汶特别自治区政府有专属权利制定不具东帝汶身份者据以取得这种身份的规则和程序。
وتتشاور مع حكومة اﻹقليم بغية أخذ آراء حكومة اﻹقليم في الحسبان بشأن المسائل ذات اﻷهمية الخاصة لﻹقليم. 它应与东帝汶特别自治区政府协商,以便考虑东帝汶特别自治区政府在与东帝汶特别自治区特别有关的问题上的观点。
وتتشاور مع حكومة اﻹقليم بغية أخذ آراء حكومة اﻹقليم في الحسبان بشأن المسائل ذات اﻷهمية الخاصة لﻹقليم. 它应与东帝汶特别自治区政府协商,以便考虑东帝汶特别自治区政府在与东帝汶特别自治区特别有关的问题上的观点。
وتتشاور مع حكومة اﻹقليم بغية أخذ آراء حكومة اﻹقليم في الحسبان بشأن المسائل ذات اﻷهمية الخاصة لﻹقليم. 它应与东帝汶特别自治区政府协商,以便考虑东帝汶特别自治区政府在与东帝汶特别自治区特别有关的问题上的观点。
يمكن لحكومة إقليم الحكم الذاتي الخاص لتيمور الشرقية الحصول على قروض داخلية لتمويل جزء من ميزانيتها بموافقة المجلس اﻹقليمي لممثلي شعب اﻹقليم. 东帝汶特别自治区政府可经东帝汶特别自治区人民代表区域理事会同意后进行国内贷款以为其预算提供部分资金。
يمكن لحكومة إقليم الحكم الذاتي الخاص لتيمور الشرقية الحصول على قروض داخلية لتمويل جزء من ميزانيتها بموافقة المجلس اﻹقليمي لممثلي شعب اﻹقليم. 东帝汶特别自治区政府可经东帝汶特别自治区人民代表区域理事会同意后进行国内贷款以为其预算提供部分资金。
يجوز ﻹقليم الحكم الذاتي الخاص لتيمور الشرقية أن يشارك تحت اسمه الخاص، بموافقة الحكومة المركزية، في المناسبات الثقافية والرياضية الدولية التي تشارك فيها كيانات أخرى ليست بدول. 经中央政府同意,东帝汶特别自治区可以自己的名义参加其他非国家实体参加的国际文化和体育活动。
يجوز ﻹقليم الحكم الذاتي الخاص لتيمور الشرقية أن يشارك تحت اسمه الخاص، بموافقة الحكومة المركزية، في المناسبات الثقافية والرياضية الدولية التي تشارك فيها كيانات أخرى ليست بدول. 经中央政府同意,东帝汶特别自治区可以自己的名义参加其他非国家实体参加的国际文化和体育活动。
تكون للهيئة القضائية ﻹقليم الحكم الذاتي الخاص لتيمور الشرقية وﻻية على جميع المسائل المدنية والجنائية واﻹدارية وغيرها من المسائل التي تدخل في نطاق اختصاص اﻹقليم. 东帝汶特别自治区司法部门对东帝汶特别自治区管辖范围内的所有民事、刑事、行政和其他事项有司法管辖权。