简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

校外教育

"校外教育" معنى
أمثلة
  • ويوصي المنتدى الدول بخفض معدلات الأمية وعدم الالتحاق بالمدارس والتغيب عن المدرسة وترك الدراسة ورفع معدلات إتمام التعليم الابتدائي من خلال حملات محو الأمية ووضع نماذج أصلية للتعليم التقليدي والدائم تكون ثنائية اللغة ومشتركة بين الثقافات، في الدول التي يعيش بها الشعوب الأصلية.
    论坛建议各国,通过在土着民族居住国开展扫盲运动以及设计土着、双语、跨文化教育和校外教育的模型,降低文盲、失学、辍学和退学的比率,提高完成初级教育的比率。
  • وهناك شبكة واسعة من مجموعات الاهتمام (النوادي والرابطات وحلقات العمل) في مؤسسات التعليم والتدريب خارج المنهج ومجالات نشاطها الرئيسية تشمل تنمية القدرات الطبيعية للمتعلم وتوسيع نطاق معرفته وتنمية اهتماماته الفكرية وتشجيع أنماط الحياة الصحية فضلا عن الأنشطة البدنية والرياضة.
    校外教育和教学机构设立了兴趣社团(小组、团体、工作室)分支网络,主要活动旨在于激发学生的天性,扩大知识面和提高认知能力,培养健康的生活方式,参加体育锻炼和运动。
  • وخلال فترة الحمل والولادة، تمنح المراهقات اللاتي يحملن قبل إكمال التعليم الإلزامي فرصة الحصول على معلمين خاصين بغية إكمال التعليم الإلزامي خارج المدرسة، ويوفر لهن منهج فردي أو خطة دراسية ودعم نفسي وتربوي.
    在怀孕、生产、分娩期间,实施义务学校教育最高年龄限制的,在达到最高年龄之前怀孕的少女有权接受单独授课、免除义务学校教育或校外教育义务,有权享受个人教学大纲或学习计划以及心理和教学支持。
  • " يوصي المنتدى الدول بخفض معدلات الأمية وعدم الالتحاق بالمدارس والتغيب عن المدرسة وترك الدراسة ورفع معدلات إتمام التعليم الابتدائي من خلال حملات محو الأمية ووضع نماذج أصلية للتعليم التقليدي والدائم تكون ثنائية اللغة ومشتركة بين الثقافات، في الدول التي تعيش فيها الشعوب الأصلية " ().
    " 论坛建议各国,通过在土着民族居住国开展扫盲运动以及设计土着、双语、跨文化教育和校外教育的模型,降低文盲、失学、旷课和退学的比率,提高完成初级教育的比率。
  • " يوصي المنتدى الدول بخفض معدلات الأمية وعدم الالتحاق بالمدارس والتغيب عن المدرسة وترك الدراسة ورفع معدلات إتمام التعليم الابتدائي من خلال حملات محو الأمية ووضع نماذج خاصة بالشعوب الأصلية تكون ثنائية اللغة وتعليمية مشتركة بين الثقافات وقابلة للتطبيق خارج المدارس، في الدول التي تعيش فيها الشعوب الأصلية " .
    " 论坛建议各国,通过在土着民族居住国开展扫盲运动以及制订土着、双语、跨文化教育和校外教育的模式,降低文盲、失学、旷课和退学的比率,提高完成初级教育的比率。
  • كما سيعزز البرنامج الإقليمي الجهود التي تبذلها المؤسسات الإقليمية والوطنية لتلبية الحقوق الإنجابية واحتياجات الصحة الإنجابية للشباب من خلال الخدمات الإعلامية، والاستشارية الملائمة للشباب، وبدعم من شركاء آخرين، لتوفير تثقيف شامل بالمسائل الجنسية في برامج التعليم الرسمية وخارج المدارس.
    该区域方案将加强区域机构和国家机构的努力,通过提供信息、咨询和方便青年的服务来实现年轻人的生殖权利,满足他们的生殖保健需求,并在其他合作伙伴的支助下,在正式教育方案和校外教育方案中提供全面的性教育。
  • 221- والتعليم الأساسي خارج أسوار المدارس (الانتساب) للذين تخطوا سن 15 سنة ولم يحصلوا أو لم يستكملوا دراستهم الابتدائية، يقدم عن طريق إدارة التعليم خارج أسوار المدارس واللجنة الوطنية لمحو الأمية، في شكل برامج مستهدفة ممولة أساساً من الدولة ومصممة بحيث تقدم للمواطنين الفرصة السانحة لاستكمال دراساتهم الابتدائية.
    15岁以上未受过小学教育或未完成小学教育的人可接受由校外教育部和国家扫盲委员会(扫盲委)以针对性方案的形式提供的校外辅导,这些方案的经费基本由国家承担,目的是让公民有机会完成小学学业。
  • وأضافت قائلة إن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة يجب أن تحرص على تحسين حالة الشباب فتضع في اعتبارها دور وأهمية المنظمات غير الحكومية التي تساهم مساهمة كبيرة في التعليم غير الرسمي وفي تنمية كثير من الشباب، كما ينبغي لها أن تشارك مشاركة أكبر، في المستقبل، في وضع سياسات لصالح الشباب، بالتعاون الوثيق مع الحكومات واﻹدارات المحلية.
    联合国会员国应努力改善青年的状况,并顾及非政府组织的作用和重要性,它们为青年的校外教育和发展作出了诸多贡献。 今后,非政府组织应同政府和社会密切合作,进一步参与制定青年政策。
  • وإذ يرى شباب ألمانيا أن التعليم الرسمي، شأنه في ذلك شأن التعليم غير الرسمي الذي تقدمه بصفة عامة الرابطات المستقلة أو الخيرية، يساعد الشباب على أن يصوغوا لنفسهم هوية وأن يكونوا أعضاء مسؤولين في المجتمع، طلبوا من السلطات العامة وغيرها من أصحاب المصلحة تقديم الدعم إلى الرابطات التطوعية، وبذلك إحياء التزام الشباب بالعمل التطوعي.
    鉴于学校教育和校外教育一般由独立组织或慈善机构赞助,旨在帮助青年形成自我认知,并成长为有社会责任感的社会成员,德国青年要求政府及其他利益攸关方支持志愿者协会并鼓励青年投身于志愿服务。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5