وكلنا جميعا نُسلّم بأن الدفاع الموثوق والمطلق الوحيد ضد الكارثة النووية هو الإزالة الكاملة للأسلحة النووية. 我们所有人都认识到,防止核灾难的唯一可行和绝对有效的办法是完全消除核武器。
وقد أدى أيضاً إنهاء الصراع بين الشرق والغرب إلى توقف سباق التسلح النووي، مبدداً خطر حرب نووية عالمية. 东西方冲突的结束也标志着核军备竞赛的停止,化解了一场全球性核灾难的威胁。
والحل الوحيد لمنع وقوع كوارث نووية جديدة هو القضاء التام والكامل على الأسلحة النووية وحظر جودها إلى الأبد. 防止造成新的核灾难的唯一解决办法是,全面彻底消除核武器并永远禁止其存在。
وينبغي لنا القيام بكل شيء ممكن، جماعيا وفرديا، لمنع حدوث كارثة نووية أخرى في أي مكان من العالم. 我们应当尽可能作出一切集体和单独的努力,防止世界任何地区再次发生核灾难。
حيث أن استمرار وجود الأسلحة النووية يشكل تهديداً خطيراً للبشرية وجميع أشكال الحياة على الأرض، ويؤدي إلى حدوث كارثة نووية. 核武器的继续使用是对全人类和地球上所有生物的严重威胁,可导致核灾难。
ويتطلب اﻷمر شجاعة وقيادة للسير في طريق يؤدي إلى معركة تحرير البشرية من التهديد بوقوع كارثة نووية. 需要拿出勇气和领导魄力来,义无反顾地走上正确的道路,使人类摆脱核灾难的威胁。
والطريقة الوحيدة لمنع حصول كوارث نووية في المستقبل هي في إزالة الأسلحة النووية بشكل كامل وحظرها بشكل دائم. 要防止发生新的核灾难,唯一办法是全面彻底消除核武器并永远禁止此种武器存在。
ونحن على اقتناع أن أفضل وأنجع وسيلة للوقاية من كارثة نووية على الإطلاق هو التخلص التام من هذه الأسلحة المشؤومة. 我们确信,彻底消除这些邪恶的武器,是真正有效防止核灾难的唯一最佳途径。
فرغم ما أحرز من تقدم لا يزال العالم معرضا للكوارث النووية نظرا للمخزون المذهل من الأسلحة النووية في أنحاء العالم. 尽管有进展,但是鉴于世界各地惊人的核武器储存,世界仍然面临核灾难的危险。