وجدير بالذكر أيضاً أن التعاون الفني بين إثيوبيا والوكالة في مجال الصحة البشرية أفضى إلى إنشاء بنية تحتية متواضعة لتطبيق الطب النووي والعلاج بالأشعة. 此外也值得一提的是,通过埃塞俄比亚与原子能机构在人类健康领域的技术合作,我国还建设了一定数量的核医学和放射治疗应用基础设施。
ولهذا السبب، وضعت حكومة إثيوبيا، بالتعاون مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية، خطة عمل لتوسيع نطاق العلاج بالأشعة والطب النووي ليشمل خمسة مستشفيات تقع في أجزاء مختلفة من البلاد. 出于这一原因,埃塞俄比亚政府与原子能机构合作,制定了一项行动计划,以便将放射治疗和核医学服务扩大到我国不同地区的五家医院。
وفي مجال الصحة، يركز الدعم المقدم من الوكالة الدولية للطاقة الذرية على التعامل مع الأورام السرطانية، وتقييم فعالية برامج التدخلات الغذائية، وإنشاء قدرات لأغراض فحوص الطب النووي، ومكافحة الأمراض السارية البشرية. 在保健领域,原子能机构的支持集中在对癌症的管理、评估营养干预方案的有效性、发展核医学研究能力、以及控制人类传染疾病。
وفضلاً عن ذلك ندعم أعمال الوكالة الدولية للطاقة الذرية في تيسير بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية وتحقيق التنمية المستدامة وفي التعامل مع التطبيقات الحيوية في غير مجالات الطاقة ومنها مثلاً الطب النووي والزراعة والصناعة. 此外,我们支持原子能机构为促进实现千年发展目标、可持续发展以及在满足核医学、农业和工业等重大非电力应用方面所做的工作。
كما أسفرت أنشطة التعاون التقني بين إثيوبيا والوكالة في مجالات الصحة البشرية وإدارة الموارد المائية عن بنية تحتية وطنية متواضعة لتطبيق الطب النووي والعلاج بالأشعة والهيدرولوجيا النظائرية. 由于埃塞俄比亚与该机构在人的健康和水资源管理领域开展的技术合作活动,我国建设了一定数量的核医学、放射治疗和同位素水文学应用基础设施。
وساهمت مساهمة جمة في توسيع توليد الطاقة النووية للأغراض المدنية والبحوث العلمية المتعلقة بالطاقة النووية، والإنجازات في الطب النووي، ومشاريع تنمية حيوية مثل القضاء على الأمراض وجهود تحلية المياه التي تستخدم التكنولوجيا النووية في جميع أنحاء العالم. 它为世界各地拓展民用核能发电、核能方面的科学研究、发展核医学以及开展消灭疾病和咸水淡化等重要开发项目作了极大贡献。
وقد وقعت الصين اتفاقات تعاون في مجال الاستخدامات السلمية للطاقة النووية مع 16 بلدا، بما فيها الاتحاد الروسي وفرنسا، وقدمت المساعدة إلى البلدان النامية في ميادين الطاقة النووية، وعلم الطب النووي، وتطبيقات التكنولوجيا النووية. 中国与俄罗斯联邦和法国等十六个国家签订了和平利用核能合作协定。 在核电、核医学、核技术应有等方面,中国向发展中国家提供了帮助。
43- وزاد العدد المقدر لفحوص الطب النووي التشخيصية التي تجري سنويا على مدار فترات الدراسات الاستقصائية السابقة الثلاث (1985-1990، 1991-1996، 1997-2007)، كما هو موضح في الشكل السادس. 如图六所示,过去三个调查期间(1985-1996年、1991-1996年和1997-2007年),每年进行的核医学诊断检查估计数量都有所增加。
وتنفذ الوكالة الدولية للطاقة الذرية، في إطار برنامجها للصحة البشرية، مشاريع للتعاون التقني في مجال الطب النووي تشمل استخدام تقنيات البيولوجيا الجزيئية في الدراسات الوبائية، والتشخيص، وتوقعات مآل الحالات المرضية، واكتشاف مقاومة الدواء سواء بالنسبة للأمراض المعدية أو غير المعدية. 原子能机构在人类健康方案下开展核医学技术合作项目,将分子生物技术用于传染病和非传染病的流行病学研究、诊断、预后和检测。
وهناك مشروع يجري تصميمه للفترة 2012-2017 لتعزيز المرافق القائمة للعلاج بالأشعة والطب النووي في 5 من المستشفيات الجامعية الإقليمية من أجل تحسين كفاءة التشخيص والرعاية العلاجية والتسكينية لمرضى السرطان. 目前正在规划一个2012-2017年项目,目的是在五个州立大学医院整合现有放射治疗和核医学设施,以提高诊断效率,对癌症病人实施治愈和缓解治疗。