وكان القول المأثور بأن الرخاء يتبع الوئام الأسري، شعار كل أسرة في الصين تبحث عن السعادة. 家和万事兴,是每一个追求幸福生活的中国家庭都信奉的格言。
وربما كان المثل القديم القائل بعدم وجوب إقدام المرء على القيام بما لا طاقة له به، أو تعهده بأكثر مما يستطيع تنفيذه، مفيدا لنا في هذا السياق. 贪多嚼不烂这一古老的格言也许很帖切。
وفي هذه المرحلة الحاسمة التي تتسم بالأزمات العالمية، أتذكر القول المأثور الذي تستند إليه أسس الأمم المتحدة. 处于全球危机的关键时刻,我要重提作为联合国基础的一段格言。
وأشارت إلى أن الحقيقة والعدالة والذاكرة هي الشعارات التي تحرك منظمتها. " 真理、正义和铭记 " 是该组织的格言。
إن شعار أندورا هو أن الاتحاد قوة. 安道尔的格言可以大致翻译为 " 我们团结则强大 " 。
فكل ما نعمله يجب أن يستند إلى النموذج المتمثل في أنه ما من أحد منا له حق احتكار الحكمة. 无论做什么,我们都应该谨守下述格言:没有任何人垄断着智慧。
إن " البيئة من أجل التنمية " هو شعار برنامج الأمم المتحدة للبيئة. 环境规划署的格言是 " 环境促进发展 " 。
ومشاركتنا النشطة في منظمة التجارة العالمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية تتفق مع هذا المبدأ. 我们积极参加世界贸易组织和联合国贸易和发展会议的做法,吻合这一格言。
وبالتالي، لم يتبق لدينا في نهاية الأمر سوى المقولة الشائعة بأن الدول الأعضاء ينبغي أن تخضع للمساءلة أمام المنظمة. 因此,归根结底,只留给我们一句会员国必须对本组织负责的格言。
ويجب على الأمم المتحدة أن تجسد شعار " العمل ككيان واحد " على أرض الواقع. 联合国必须实践 " 一体行动 " 的格言。