وسيتم وضع إطار مفصل للتعاون وفقا لهذا الحكم بعد التفاوض بين النالاكيرسويسوت والحكومة. 在格陵兰政府和国家政府进行谈判之后将确定一个根据本条款进行合作的详细框架。
أما المجالات التي لم تتسلمها سلطات غرينلاند فتقع تحت ولاية السلطات الدانمركية (حكومة الدانمرك والبرلمان الدانمركي). 格陵兰政府没有接管的领域属于丹麦当局的权限范围(丹麦政府和丹麦议会)。
وعليه، فإن لحكومة غرينلاند السلطات التشريعية والإدارية في معظم المجالات التي تمس الحياة اليومية لسكان غرينلاند. 因此,格陵兰政府拥有影响格陵兰人日常生活的大部分领域的立法和行政权力。
(3) يجوز للإناتسيسارتوت أن يقرر تجديد الاتفاق المشار إليه في المادة الفرعية (2) في شكل اتفاقات متعددة السنوات. (3) 格陵兰政府可决定以多年协议的形式续签第(2)小节提及的协议。
وقدمت حكومة غرينلاند 0.6 مليون كرونة دانمركية منها، في حين تبرعت مؤسسات مختلفة ببقية الأموال. 格陵兰政府为此提供了60万丹麦克朗的资金支持,其他资金由各种基金会捐助。
في عام 2011، أصدرت الحكومة تقريرا يسلط الضوء على المساواة بين الجنسين في مكان العمل. 格陵兰政府在2011年发布的一份报告重点突出了工作场所中性别和平等问题。
وقد نُقلت إلى الحكم الداخلي لغرينلاند إدارة المعادن والنفط بموجب اتفاق بين الحكومة الدانمركية وحكومة غرينلاند. 根据丹麦政府和格陵兰政府间的协议,矿产和石油管理权被移交格陵兰自治政府。
وحكومة غرينلاند الحالية منتخبة بصورة ديمقراطية وينحدر جميع الأعضاء الحاليين في البرلمان والحكومة من شعب إنويت. 现任格陵兰政府是一个民选政府,议会和政府的所有现任成员均为因努伊特裔人。
وحكومة غرينلاند الحالية حكومة عامة منتخبة بصورة ديمقراطية وينحدر جميع الأعضاء الحاليين في البرلمان والحكومة من شعب إينويت. 当前的格陵兰政府是一个民选政府,议会和政府的所有成员均为因努伊特裔人。
وحكومة غرينلاند الحالية حكومة عامة منتخبة بصورة ديمقراطية وينحدر جميع الأعضاء الحاليين في البرلمان والحكومة من سلالة الإينْوِيت. 当前的格陵兰政府是一个民选政府,议会和政府的所有成员均为因努伊特裔人。