简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

極軌道

"極軌道" معنى
أمثلة
  • وﻻحظت اللجنة الفرعية أن الجزء الكائن في الفضاء من نظام الرصد العالمي يتألف ، على اﻷقل ، من ثﻻثة سواتل ذات مدار قطبي منخفض حول اﻷرض وستة سواتل ثابتة بالنسبة لﻷرض ، مقدمة البلدان المتعاونة .
    小组委员会注意到全球观测系统空间部分至少包括由合作国家提供的三颗低地球极轨道卫星和六颗静止卫星。
  • وأما النظم الساتلية السيّارة في المدارات القطبية فتقدم البيانات الﻻزمة للتعويض عن كثير من مواطن القصور في شبكات الرصد اﻷرضية التقليدية ، وخاصة في المناطق البحرية والمناطق اﻷرضية الضئيلة السكان .
    极轨道卫星系统提供必要的数据,可补充地面常规观测网的许多不足,特别是对海洋地区和人烟稀少的陆地地区的观测。
  • وفي عام ٥٩٩١ أيضا أصبحت محطة ترومزو الساتلية في النرويج )وهي محطة استقبال للبيانات المستمدة من السواتل ذات المدار القطبي( مؤسسة يشترك في ملكيتها كل من مركز الفضاء النرويجي ومؤسسة الفضاء السويدية .
    1995年,挪威的Tromso卫星站(极轨道卫星发回的数据的接收站)成为挪威航天中心和瑞典航天公司共同所有的公司。
  • أما إطلاقه فهو مقرّر لمنتصف عام 2004 على متن مركبة الإطلاق " دنيبر " (Dniepr) التابعة للاتحاد الروسي، التي سوف تضع الساتل في مدار قطبـي متزامن مع الشمس على ارتفاع قدره 700 كلم.
    计划于2004年中用俄罗斯联邦Dniepr运载火箭发射,该运载火箭将把卫星送到高度约为700公里的太阳同步极轨道
  • وتُستخدم البيانات من سواتل الأرصاد الجوية للتنبؤ بسقوط الأمطار، بينما تستخدم البيانات المستشعرة عن بعد من السواتل ذات المدار الثابت بالنسبة إلى الأرض والسواتل ذات المدار القطبي كمدخلات من البيانات للتنبؤ بسقوط الأمطار الموسمية.
    从气象卫星取得的数据目前用于预测降雨量,从对地静止卫星和两极轨道卫星取得的遥感数据也用为季节降雨量预测的输入数据。
  • 47- وتصدر المنظمة العالمية للأرصاد الجوية تقريرا سنويا عن حالة تنفيذ نظام الرصد الجوي العالمي.
    气象组织每年出版一期 " 世界天气监视网执行情况 " 报告,报告中有一节论述由地球静止卫星和极轨道卫星构成的全球观测系统空间网。
  • ويوفر اﻻتحاد الروسي ساتلي كوسباس موضوعين في مدارين قريبين من المدار القطبي على ارتفاع ٠٠٠ ١ كيلومتر ومزودين بأجهزة بحث وانقاذ بتردد ٥ر١٢١ ميغاهرتز و ٦٠٤ ميغاهرتز.
    俄罗斯联邦提供两颗COSPAS卫星,配置在近极轨道上,高度1 000公里,装载有121.5MHz和406MHz的搜索救援(SAR)仪器。
  • 4- طورت الهند مركبتها لاطلاق السواتل القطبية وأعدتها لاطلاق سواتل استشعار عن بعد من طراز IRS وزنها 200 1 كغ الى مدار قطبي متزامن مع الشمس على ارتفاع 820 كم.
    印度已研制成功并开始运营其极卫星运载火箭,这种运载火箭可用于将1,200公斤的IRS级遥感卫星发射到820公里的太阳同步极轨道
  • 59- وتصدر المنظمة العالمية للأرصاد الجوية تقريرا سنويا عن حالة تنفيذ نظام الرصد الجوي العالمي.
    气象组织每年出版一期 " 世界天气监视网执行情况 " 报告,报告中有一节论述由地球同步卫星和极轨道卫星网构成的全球观测系统空间部分。
  • وستكون مدة البعثة أربع سنوات، ومن المقرر إطلاقها في الربع الأخير من عام 2013، وتتألف من ثلاثة سواتل في مدار قريب من القطبين، تهدف إلى إجراء مسح دقيق للمجال المغنطيسي للأرض ولتطوره على مرّ الزمن.
    为期四年、定于2013年第四季度发射的任务由近极轨道上的三颗卫星组成,其目的是准确测量地球的地磁场及其随时间的演变情况。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5