وقد استُوحي هذا البرنامج من البرنامج الدراسي للتمريض في مجال الصحة الذهنية الذي وضعه في عام ٢٠٠٣ مكتب أوروبا الإقليمي لمنظمة الصحة العالمية؛ 该方案的灵感来自世界卫生组织欧洲区域办事处2003年的精神保健护理课程;
وأعيد تشكيل المكتب اﻹقليمي ﻷوروبا في جنيف كي يعمل بصفة مركز التنسيق ﻹدارة العﻻقات مع اللجان الوطنية التابعة لليونيسيف. 日内瓦的欧洲区域办事处进行了改组,担任儿童基金会管理同国家委员会的关系的联络中心。
ويعمل المكتب اﻹقليمي ﻷوروبا، الكائن في جنيف، كمركز تنسيق ﻹدارة العﻻقات بين اللجان الوطنية لليونيسيف والمنظمة. 位于日内瓦的欧洲区域办事处将作为处理儿童基金会国别委员会与儿童基金会之间关系的联络中心。
يتبادل المكتب الإقليمي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئية في أوروبا ومكتب جنيف لموئل الأمم المتحدة المعلومات بانتظام ويدعم كل مهما نشاط الآخر. 38.环境署欧洲区域办事处和日内瓦的人居署办事处经常交换信息并支持相互的活动。
ويمول المكتب اﻹقليمي ﻷمريكا الشمالية في نيويورك والمكتب اﻹقليمي ﻷوروبا في جنيف جزئيا من الميزانية العادية )انظر الفقرة ١٢-١٨(. 纽约的北美洲区域办事处和日内瓦的欧洲区域办事处由经常预算提供经费(第12.18段)。
وفي المكتب الإقليمي لأوروبا التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، لاحظ المجلس وجود تأخر في تقديم المطالبات بتسديد تكاليف السفر لفترة تصل إلى 140 يوما. 在环境署欧洲区域办事处,委员会注意到拖延提交差旅费报销单据最高达140天。
يشترك مجلس أوروبا واللجنة الأوروبية ومنظمة الصحة العالمية (المكتب الإقليمي لأوروبا) في إدارة الشبكة الأوروبية لمدارس تعزيز الصحة. 欧洲委员会、欧洲联盟委员会和世界卫生组织(欧洲区域办事处)共同管理欧洲促进健康学校网络。
ومن خلال مكتبها الإقليمي في أوروبا، تعاونت المنظمة مع الفرقة العاملة المعنية بالمرأة والأسرة في التنمية الريفية والتابعة للجنة الأوروبية للزراعة. 粮农组织一直通过其欧洲区域办事处,与欧洲农业委员会妇女和家庭参与农村发展工作队合作。
ولاحظ المجلس وجود تأخيرات في تقديم التقرير المرحلي النصف سنوي المتصل بمشروعين من المشاريع النشطة الثمانية في المكتب الإقليمي لأوروبا التابع للبرنامج. 委员会注意到,环境署欧洲区域办事处8个现行项目中,有两个项目的半年进展报告提交较晚。
كما نظم نقاش مائدة مستديرة في مقر المكتب الإقليمي الأوروبي للمنظمة بمشاركة وفود نقابات عمال من 14 بلدا أفريقيا. 他还在本组织欧洲区域办事处总部组织了一次圆桌讨论,来自14个非洲国家的工会代表参加了讨论。