ولا يزال تردي الأراضي والتصحر يوليان أهمية متدنية من المنظمات غير الحكومية المعنية بالبيئة ووسائط الإعلام الأوروبية. 欧洲环境问题非政府组织和媒体对土地退化和荒漠化仍然不甚重视。
وتم تطوير نظام إقليمي متكامل للمعلومات بدعم من مركز البيئة والتنمية للمنطقة العربية وأوروبا. 在阿拉伯区域和欧洲环境与发展中心的支持下,开发了区域综合信息系统。
وبوصفها دولة عضواً في الوكالة الأوروبية للبيئة، شاركت النرويج في عملية إعداد تقرير تقييم المخاطر للاتحاد الأوروبي. 作为欧洲环境署成员国,挪威参与了欧盟风险评估报告的编制进程。
وتعتبر الشبكة الأوروبية للمعلومات والرصد في مجال البيئة مثالاً لجهود التعاون بين البلدان على أساس إقليمي واسع. 欧洲环境信息和观察网则是在广泛区域范围上的国家联合行动的实例。
وذكر أن بلده يولي اهتماما كبيرا لعملية " بيئة أوروبا " . 乌克兰相当注意 " 增进欧洲环境 " 的过程。
ومضى في حديثه قائلا إنه على المستوى الوطني يجري النظر في اعتماد الاتفاقية الأوروبية المتعلقة بحماية البيئة من خلال القانون الجنائي. 在国家一级,目前正在考虑通过刑法来接受欧洲环境保护公约。
الصندوق الاستئماني لعمليات استعراض الأداء البيئي وعملية " البيئة في أوروبا " 环境成绩审查和 " 促进欧洲环境 " 信托基金
مركز البيئة والتنمية في الإقليم العربي وأوروبا ولجنة الحدود والمياه الدولية وسلطة حوض النيجر 阿拉伯区域和欧洲环境与发展中心、国际边界水务委员会和尼日尔河流域管理局
وتقوم شبكة المعلومات والمراقبة البيئية الأوروبية بخدمة معظم أجزاء أوروبا حالياً تحت رعاية وكالة البيئة الأوروبية. 目前,欧洲环境局赞助的欧洲环境信息和观察网络涵盖了欧洲大部分国家。
وتقوم شبكة المعلومات والمراقبة البيئية الأوروبية بخدمة معظم أجزاء أوروبا حالياً تحت رعاية وكالة البيئة الأوروبية. 目前,欧洲环境局赞助的欧洲环境信息和观察网络涵盖了欧洲大部分国家。