ويرمي إلى تأهيل 25 امرأة كل سنة، وهو الآن في مرحلته الحادية عشرة تحت رعاية الصندوق الاجتماعي الأوروبي. 计划每年培训25名妇女,目前在欧洲社会基金的资助下正在举办第10期培训班。
ولقد اضطُلع بعدد من المشاريع، في سياق مساعدة الصندوق الاجتماعي الأوروبي، بهدف القيام مباشرة بتحسين عمالة المرأة. 在欧洲社会基金的支助下,已实施了大量方案,其主要目的在于改善妇女的就业状况。
وفي مناطق إعادة التكيف، حيث يمكن اﻻستفادة من مساعدة الصناديق اﻻجتماعية اﻷوروبية، أنشئت مشاريع مخصصة للمرأة. 在那些恢复原状的地区,人们可以享受欧洲社会基金会的补助,为妇女制定了一些专门项目。
وسوف يحصل البرنامج على إعانة من الصندوق الاجتماعي الأوروبي (إطار الدعم الأوروبي الثالث). 该方案将得到欧洲社会基金的资助(第三欧洲支持框架)。 528. 一般而言各市都一些福利项目。
72- ويرمي البرنامج إلى تدريب 25 امرأة في السنة، وهو حالياً في سنته الحادية عشرة ويرعاه الصندوق الاجتماعي الأوروبي. 该方案打算每年培训25名妇女,现在已经进行到第11年,出资的是欧洲社会基金。
ومن أمثلة ذلك البرنامج المتعلق بزيادة عدد الأماكن في المستوى التعليمي الثالث والمبادرات الرئيسية المتعلقة باستثمار رأس المال التي يدعمها الصندوق الهيكلي الأوروبي. 例如,实施扩大高等教育名额计划,并在欧洲社会基金的支持下做出重大投资。
وبلغت تكاليف البرنامج 720.58 021 1 يورو تقريبا، مع مشاركة الصندوق الاجتماعي الأوروبي بتمويل نسبة 75 في المائة من التكاليف. 本方案的成本约为1 021 720.58欧元,其中75%的资金来自欧洲社会基金。
ولقد مُوِّل هذا المشروع جزئيا على يد الصندوق الاجتماعي الأوروبي، وفي خريف عام 2003، بدأت أوليات النساء في تدريباتها. 这个项目由欧洲社会基金提供部分经费。 在2003年秋季,第一批女生开始接受培训。
واستعملت ليتوانيا أيضا مبادرة الاتحاد الأوروبي " المساواة " ، والصندوق الاجتماعي الأوروبي لمشاريع أخرى لإيجاد التوازن بين العمل وحياة الأسرة. 立陶宛还利用欧盟平等倡议和欧洲社会基金实施其他计划,以平衡工作与家庭生活。
ومضت تقول إنه ينبغي أن تشير الدولة الطرف إلى نسبة التمويل المقدم من الصندوق الاجتماعي الأوروبي والمخصص للمشاريع التي تشارك فيها نساء من مجموعات الأقليات. 50.缔约国应指出欧洲社会基金分配给有关少数族裔妇女项目的资金比例。