正应
أمثلة
- وتصدر تصويبات محاضر الجلسات في وثيقة تصويب واحدة بعد اختتام الدورة ذات الصلة.
会议记录的更正应合并成一份更正文件,在有关会议结束后印发。 - يبدأ نفاذ هذا التعديل وفقاً للفقرتين 4 و5 من المادة 20 من البروتوكول.
本修正应按照《议定书》第二十条第4款和第5款的规定开始生效。 - وطلبت النتائج المستخلصة من هذا التقييم بواسطة الشركاء في الإقليم وتم تقاسمها فيما بينهم.
这一评估工作取得的成果目前正应该区域合作伙伴的要求与其共享。 - وإننا نكابد مشكلة رعاية عشرات الآلاف من اليتامى، الذين تتزايد أعدادهم بوتيرة مذهلة.
我们正应付照顾数十万孤儿的问题,他们的数字正以惊人的速度增长。 - نظرت اللجنة الفرعية أيضا في الشكل الذي ينبغي أن تكون عليه أي تعديلات يُقترح إدخالها على الشرح.
小组委员会还审议了对评注进行的任何修正应该采取的形式。 - 2- يبدأ نفاذ هذا التعديل، وفقاً للفقرتين 4 و5 من المادة 20 من البروتوكول.
本修正应按照《议定书》第二十条第4款和第5款的规定开始生效。 - وتجمع التصويبات على محاضر الجلسات في تصويبٍ واحد يصدر بُعيد نهاية الدورة المعنية؛
对会议记录的更正应合并成一份更正文件,在有关届会结束后不久印发; - وتُدمج تصويبات محاضر الجلسات في وثيقة تصويب واحدة تصدر بعد انتهاء الدورة بفترة وجيزة.
会议记录的更正应合并成一份更正文件,在有关常会结束后不久印发。 - وتُدمج تصويبات محاضر الجلسات في وثيقة تصويب واحدة تصدر بعد انتهاء الدورة بفترة وجيزة.
会议记录的更正应合并成一份更正文件,在有关届会结束后不久印发。 - وتتعلق المادة ٦١ بتعديل المرفقات بتطبيق اﻻجراء المنصوص عليه في المادة ٥١، ضمن أمور أخرى.
第16条除其它外,还规定对附件的修正应适用第15条所列的程序。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5