正版
أمثلة
- وأجري نقاش بشأن المادة 24() في القراء الثانية بناء على صيغة منقحة اقترحها المقرر الخاص().
对第24条的二读辩论 以特别报告员提议的订正版 为基础进行。 - W.H.M تعديل التوقيت @Dahorr تابعني على التويتر
请勿用於任何商业用途 影片相关版权归影片公司所有 若喜欢本片,请购买&支持正版 - إضافة إلى ذلك، ستُنشَر في عام 2012 نسخة محدَّثة من الكتيّب الذي أعده المكتب عن ولايته ومنهجيته.
此外,办公室任务与方法手册的订正版将在2013年出版。 - وتم لاحقاً تعديل خطة العمل ونشرت نسخة مستكملة منها على الموقع الشبكي للاتفاقية.
此后,对该工作计划进行了修改,并在《公约》网站上公布了订正版。 - وأُعِدَّت نسخة منقحة من دليل نظام التحكم بعد الأخذ في الاعتبار نتائج مداولات اللجنة.
秘书处在编写管制系统指南订正版本时考虑到了委员会审议的结果。 - بدأ العمل بالفعل في التنقيح التالي للتصنيف الصناعي الدولي الموحد، الذي سينشر في عام 2007.
ISIC的下一个订正版将于2007年出版,订正工作现已开始。 - وقد عُدّلت خطة العمل فيما بعد، ووضعت نسخة محدثة منها على الموقع الشبكي للاتفاقية.
此后,对该工作计划进行了修改,并在《公约》网站上公布了订正版。 - Public International Law, University of Bucharest 1994, and a new revised edition in 2002.
《公共国际法》,布加勒斯特大学,1994年和2002年新修正版。 - ويرى المجلس أنه ينبغي إجراء تحليل لتحديد معدل شغور مناسب يتم تطبيقه في النسخة المنقحة من النموذج.
审计委员会认为,需要进行分析,以算出模式订正版所适用的适当空缺率。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5