تقديم 60 في المائة من الدول الأعضاء المجيبة على استقصاء تعليقات إيجابية بشأن الإحاطات (e) 民警司 60%对调查作出答复的会员国对简报作出积极反馈
وأعرب عن تأييد تركيا لزيادة قدرة فرقة الشرطة المدنية وإعداد قائمة استدعاء فوري للشرطة المدنية. 他还表示土耳其支持提高民警司的能力和拟订民警待召唤者名单。
ووضعت البرنامج دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم بالتشاور مع الشعبة العسكرية وشعبة الشرطة المدنية. 这一应用程序是人事管理和支助处同军事人员和民警司协商开发的。
وهذا هو الحال، بصفة خاصة، فيما يتصل بوظيفة مدير شعبة الشرطة المدنية، التي أُعيد مؤخراً نشر إعلان شغورها. 特别是民警司的司长一职,最近已发布了新的职位空缺告示。
ولاحظ المكتب أن شعبة الشرطة المدنية سلمت بأوجه القصور المشار إليها وأنها تعتزم تصحيحها. 监督厅注意到民警司的管理层认识到这些缺点,并打算改正这些缺点。
ينبغي إعادة تنظيم هيكل شعبة الشؤون العسكرية والشرطة المدنية الحالية، وإخراج وحدة الشرطة المدنية من سلسلة القيادات العسكرية. 现有军事人员和民警司应当改组,把民警股调离军事报告系统。
غير أنه ما من أحد في شعبة الشؤون العسكرية والشرطة المدنية في إدارة عمليات حفظ السلام مكلف حاليا بمعالجة هذه المسائل. 但维和部军事和民警司目前没有指定任何人分管这些问题。
وترحب اللجنة الخاصة بإنشاء بند في الميزانية لتدريب الشرطة لشعبة الشرطة المدنية في إدارة عمليات حفظ السلام. 特别委员会欢迎列入一个维持和平行动部民警司警察训练细则项目。
(ب) بلوغ جميع النقاط المرجعية لشعبة الشرطة المدنية متى أنشئت لتنفيذ مهمة أو ولاية (b) ㈠ 民警司一旦确立履行使命或执行任务的基准,这些基准都得到实现
التخطيط لتجريب تنفيذ توزيع المحتوى الرقمي فيما يتعلق بشعبة الشرطة المدنية في الربعين الأول والثاني من عام 2004 计划2004年第一和第二季度在民警司对数字内容的传播进行试验