الاقتصادية للمياه، كما يتضمن نقاطا للمناقشة. 报告介绍了国际水统计建议的最新完成情况,讨论了水环境-经济核算制度执行战略的进展情况,并提出了讨论要点。
(د) وضع مقترح لإعداد بيانات شارحة متوائمة في مجال الإحصاءات البيئية واختباره في الأفرقة الفرعية المعنية بالإحصاءات المتعلقة بالمياه والأراضي؛ (d) 提出协调环境统计元数据的提案,并且在水统计分组和土地统计分组测试该提案;
وتواصلت أنشطة التنفيذ ومنها تقديم المساعدة إلى البلدان في مجال تنفيذ نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية في مجال المياه والتوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات المياه. 各项执行活动继续开展,包括协助各国执行水环经核算体系和水统计国际建议。
وأوصى باعتماد نظام المحاسبة البيئية الاقتصادية في مجال المياه باعتباره المعيار الدولي لإحصاءات المياه، الأمر الذي من شأنـه أن يوفـر الزخم اللازم لتنفيـذ البلـدان لــه. 会议建议将SEEAW作为水统计国际标准。 这将为在各国施行这一制度提供动力。
ويعتزم 11 بلدا إضافيا الشروع في إعداد حسابات للمياه في العامين المقبلين (انظر نتائج التقييم العالمي لإحصاءات المياه وحساباتها الوارد في الفرع الأول). 还有11个国家计划在未来两年制定水核算(见第一节国际水统计与核算评估的结果)。
وإذا ما وافقت لجنة الخبراء على التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات المياه، فستقدم التوصيات كوثيقة معلومات أساسية إلى الدورة الحادية والأربعين للجنة الإحصائية. 如获得专家委员会通过,则国际水统计建议将作为背景文件提交统计委员会第四十一届会议。
(أ) إضفاء طابع مؤسسي على إحصاءات المياه وذلك بإنشاء وحدات للإحصاءات البيئية أو لإحصاءات المياه أو هياكل مماثلة للقيام بجمع إحصاءات المياه بصورة منهجية؛ (a) 设立环境统计或水统计机构或类似机构,系统地收集水统计数据,将水统计体制化;
(أ) إضفاء طابع مؤسسي على إحصاءات المياه وذلك بإنشاء وحدات للإحصاءات البيئية أو لإحصاءات المياه أو هياكل مماثلة للقيام بجمع إحصاءات المياه بصورة منهجية؛ (a) 设立环境统计或水统计机构或类似机构,系统地收集水统计数据,将水统计体制化;
(أ) إضفاء طابع مؤسسي على إحصاءات المياه وذلك بإنشاء وحدات للإحصاءات البيئية أو لإحصاءات المياه أو هياكل مماثلة للقيام بجمع إحصاءات المياه بصورة منهجية؛ (a) 设立环境统计或水统计机构或类似机构,系统地收集水统计数据,将水统计体制化;
وتساهم أنشطة الفريق الفرعي في ما تنفذه الشعبة الإحصائية من عمل في مجال صياغة توصيات دولية بشأن جمع الإحصاءات والحسابات المتعلقة بالمياه. 水统计分组的各项活动促进了统计司当前为汇编水资源统计和水资源账户提出国际建议而开展的工作。