简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

法医科学

"法医科学" معنى
أمثلة
  • 25- " التوأمة " هي آلية للشراكة بين كيانين (جهاز أو فرد على مستوى تكنولوجي متقدم وجهة مستفيدة) لنقل الخبرات يمكن من خلالها المساعدة على النهوض بعلم التحليل الجنائي.
    " 结对子 " 是一种使两个实体(技术先进的团体或个人和受惠方)能借以结成合作伙伴,转让专门知识,协助推动法医科学进步的机制。
  • وبينما أُحرز بلا شك قدر كبير من التقدم في السنوات القليلة الماضية في التطورات العلمية وفي المعايير الطبية ووضع المعايير القانونية، فإن أثر علم الطب الشرعي يتقوض نتيجة نقص الاستقلال المؤسسي ونقص الصرامة في التنفيذ وعدم كفاية التدريب.
    过去几年,在科学进步、医疗标准和法律规范制定方面无疑取得了很大进展,但法医科学的影响力因缺乏机构独立性、缺乏严格执行和充分培训而受到损害。
  • واستعان المكتب بالدعم المقدم من الشبكة الأوروبية لمعاهد التحليل الجنائي وشبكة الجنوب الأفريقي الإقليمية لعلم التحليل الجنائي من خلال التحالف الاستراتيجي الدولي في مجال علم التحليل الجنائي، في العمل على إقامة شبكة لعلم التحليل الجنائي في غرب أفريقيا.
    毒品和犯罪问题办公室通过国际法医学战略联盟,借助欧洲法医科学研究所网络和南部非洲区域法医学网络的支持,在促进西非法医学网络的形成方面出了力。
  • إنشاء المعهد الوطني لعلوم الطب الشرعي. الهدف الأساسي لهذا المعهد توفير خدمة البحث العلمي بشكل مستقل، وإصدار أحكام تقنية وعلمية تتسم بالكفاءة على الصعيد الوطني. ومن الجوانب الأخرى دعم التحقيقات في الجرائم المرتكبة ضد المرأة.
    第32-2006号法令:成立国家法医科学研究所(INACIF),主要宗旨是提供独立的科学调查服务,签发科学技术鉴定证明,职权覆盖全国,将加强调查侵害妇女的犯罪行为。
  • ٢١- وتستخدم وكالة خدمات العلوم الشرعية حوالي ٠٠٠ ١ عالم شرعي محترف يعملون من معاملها الستة العاملة في برمنغهام وتشيبستو وتشورلي وهانتينغدون ولندن وويذربي، ولها مرافق بحوث في برمنغهام ولندن.
    法医处雇有大约1,000名专业法医科学家,在伯明翰、Chepstow、Chorley、Huntingdon、伦敦和Wetherby的六个实验室工作,在伯明翰和伦敦还有研究设施。
  • ويجري أيضا تبادل المعلومات عن طريق شبكة إنفاذ الرقابة على الجرائم المالية مع مكتب التحقيقات الفيدرالي والإنتربول، وهو الهيئة المسؤولة في فنزويلا عن تبادل المعلومات الاستخبارية بالاشتراك مع المديرية القطاعية العامة لمخابرات الشرطة وقوة التحقيق في الجرائم الأمنية والتحقيقات القضائية.
    此外,还通过金融犯罪执法网络同联邦调查局(联调局)和国际刑警组织交流情报,这是委内瑞拉境内与警察部门情报总局和刑事和法医科学调查组共同负责保持交流情报资料的机构。
  • واقتناعا منها كذلك بأهمية بيانات التحليل الجنائي لأغراض إنفاذ القانون ولأغراض الاستخبارات الجنائية وبفوائد زيادة تكامل الشبكات والرابطات المعنية بالتحليل الجنائي مع نظرائها في مجال إنفاذ القانون والتحليل الجنائي على المستوى الإقليمي، مثل الشبكة الأوروبية لمعاهد الطب الشرعي ومكتب الشرطة الأوروبي،
    又相信法医数据对执法工作和刑事情报的重要性,以及各法医网络和协会与区域一级法医和执法方面的对等机构,例如欧洲法医科学研究所网络与欧洲警察组织更加紧密协调的益处,
  • ومع أن هذا البرنامج لم يكتمل بعد من حيث الهيكلة والتنظيم، فإن المتوخى فيه العمل كل 15 يوما على تهيئة مجالات للنقاش والتدريب في الطب الشرعي. وتتمثل المنهجية المتبعة في الاستعانة بنماذج مصورة للإصابات والعمل، انطلاقا من ذلك، على تحديد وتنفيذ أشكال الرعاية المتخصصة.
    虽然还没有一个完整的结构和完全系统化,方案争取每15天进行一次有关法医科学的讨论和培训,方法是使用有关伤害的说明性例证,并以此为依据编制和实施专业化处置方式。
  • 40- من الجوهري أن تتخذ الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية تدابير إضافية للحيلولة دون فقدان الأشخاص، وترسيخ الحق في معرفة وجمع وحماية وإدارة بيانات موثوق بها ويمكن التعويل عليها بشأن المفقودين، لتطوير قدراتها المتعلقة بعلوم الطب الشرعي والتصدي للإفلات من العقاب.
    各国、政府间和非政府组织必须采取进一步措施,这对于防止失踪的发生;肯定知情权;肯定有权收集、保护和管理有关失踪人士的可信而可靠的数据,加强其法医科学能力并处理有罪不罚现象都是必不可少的。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5