ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس إلى السيد فولفغانغ بيتريتش، الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام بشأن البوسنة والهرسك. 根据安理会先前磋商所达成的谅解,主席征得安理会同意根据安理会暂行议程规则第39条向波斯尼亚和黑塞哥维那和平协定执行情况的高级代表沃尔夫冈·佩特里奇先生发出邀请。
واصل بادي آشداون، الممثل السامي لتنفيذ اتفاق دايتون للسلام، تقديم تقاريره وإحاطاته المنتظمة إلى المجلس بشأن التقدم العام المحرز في تنفيذ اتفاق السلام لعام 1995 وتطور الحالة في البوسنة والهرسك. 负责监测波斯尼亚和黑塞哥维那和平协定执行情况高级代表帕迪·阿什当继续定期就执行1995年《和平协定》的基本进展情况以及波斯尼亚和黑塞哥维那的局势演变向安理会提出报告和简报。
ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، قام الرئيس، بموافقة المجلس، وبموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، بتوجيه دعوة إلى بادي أشداون السيد الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام في البوسنة والهرسك. 根据安理会事先磋商达成的谅解,主席征得安理会同意,根据安理会暂行议事规则第39条,向负责监测波斯尼亚和黑塞哥维那和平协定执行情况高级代表帕迪·阿什当发出了邀请。
وسيكون على هذا الموظف أيضا القيام بدور جهة الاتصال لمكتب الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام بشأن البوسنة والهرسك، وسيقدم المساعدة في دعم جهود المصالحة الرامية إلى منع حدوث توترات عرقية، بما في ذلك المشاريع الخاصة. 这名干事还要与负责监察波斯尼亚和黑塞哥维那和平协定执行情况高级代表办事处保持联络和担任联系人,并将为支持旨在预防种族间紧张关系的和解努力(包括特别项目)提供支助。
ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه خلال المشاورات السابقة للمجلس، وجّه الرئيس، بموافقة المجلس وبموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، دعوة إلى السيد فولفغانغ بتريش، الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام في البوسنة والهرسك. 按照安理会事先协商达成的理解,主席征得安理会同意,依照安理会暂行议事规则第39条,向负责监测波斯尼亚和黑塞哥维那和平协定执行情况高级代表沃尔夫冈·佩特里奇发出邀请。
ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، وبموافقة المجلس، وجه الرئيس، عملا بالمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، دعوة إلى السيد فولفغانغ بيترتس، الممثل السامي المعني بتنفيذ اتفاق السلام للبوسنة والهرسك. 主席按照安理会事先协商达成的理解,征得安理会同意,根据安理会暂行议事规则第39条,向负责监测波斯尼亚和黑塞哥维那和平协定执行情况高级代表沃尔夫冈·佩特里奇先生发出邀请。
ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، قام الرئيس، بموافقة المجلس، بتوجيه الدعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس إلى السيد ميروسلاف لايتشاك، الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام المتعلق بالبوسنة والهرسك. 根据安理会事先磋商达成的谅解,主席征得安理会同意,根据安理会暂行议事规则第39条,向负责监测波斯尼亚和黑塞哥维那和平协定执行情况高级代表米罗斯拉夫·拉查克先生发出邀请。
ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وجه الرئيس، بموافقة المجلس بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، الدعوة إلى السيد وولفغانغ بيتريش، الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام بشأن البوسنة والهرسك. 根据安全理事会事先协商达成的理解,主席征得安理会的同意,根据安理会暂行议事规则第39条,向负责监测波斯尼亚和黑塞哥维那和平协定执行情况高级代表沃尔夫冈·佩特里奇先生发出邀请。
ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه مجلس الأمن في مشاوراته السابقة، وجه الرئيس، بموافقة المجلس، وبموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، دعوة إلى السيد وولفغانغ بيتريتش، الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام في البوسنة والهرسك. 根据安全理事会事先协商达成的理解,主席征得安理会的同意,根据安理会暂行议事规则第39条,向负责监测波斯尼亚和黑塞哥维那和平协定执行情况高级代表沃尔夫冈·佩特里奇先生发出邀请。