简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

消极的安全保证

"消极的安全保证" معنى
أمثلة
  • والتأكيدات الأمنية السلبية من ضمن الأهداف الهامة المدرجة في جدول الأعمال منذ فترة طويلة، حتى قبل اعتماد معاهدة عدم الانتشار ذاتها في عام 1968.
    很长时间以来,甚至在1968年通过《不扩散条约》之前,消极的安全保证就是我们议程上的重要目标。
  • وأوضحت الولايات المتحدة أيضا استعدادها لتقديم ضمانات أمنية سلبية ضمن إطار قانوني من خلال دعم البروتوكولات ذات الصلة الملحقة بمعاهدات المناطق الخمس القائمة الخالية من الأسلحة النووية.
    美国还表明愿意通过支持现有的5项无核武器区条约的相关议定书,在法律框架内提供消极的安全保证
  • وقد أقدمت تلك الدولة على هذا في انتهاك للالتزامات التي قُطعت بموجب المعاهدة وفي البيانات الانفرادية المتعلقة بضمانات الأمن السلبية وفي الاتفاقات اللاحقة.
    这违背了根据《条约》已承担的义务,也违背了在关于消极的安全保证的单方声明以及随后各项协定中所提出的义务。
  • وينبغي سن ضمانات أمن سلبية في صك ملزم قانونا يتجاوز نطاق قراري مجلس الأمن 255 (1968) و 984 (1995).
    超出安全理事会第255(1968)号和第984(1995)号决议范围的消极的安全保证应汇编成一份具有法律约束力的文书。
  • ويمكن للضمانات الأمنية الإيجابية والسلبية أن تضطلع بدور هام في نظام معاهدة عدم الانتشار وفي وسعها أن تعمل حافزا للتخلي عن حيازة أسلحة الدمار الشامل.
    积极和消极的安全保证可以在《不扩散条约》制度中发挥重要作用,也可以作为放弃获取大规模毁灭性武器的奖励办法。
  • علاوة على ذلك، ينبغي أن يسعى المجتمع الدولي من أجل إبرام صك ملزم قانونا بشأن إعطاء ضمانات أمنية سلبية للدول غير الحائزة لأسلحة نووية باعتبار ذلك مسألة ذات أولوية.
    此外,国际社会应当寻求一项具有法律约束力的办法,给非核武器国家提供消极的安全保证,这应作为一个优先事项。
  • وتعتقد المجموعة أيضا أن تقديم ضمانات أمنية سلبية ملزمة قانونا في إطار المعاهدة ستكون له فائدة جوهرية للدول الأطراف في المعاهدة ولمصداقية نظام المعاهدة.
    本集团还相信,在《条约》范围内作出具有法律约束力的消极的安全保证,将为《条约》缔约国和条约机制的公信力带来重大裨益。
  • وتعتقد تايلند أن ضمانات الأمن السلبية تشكل تدبيرا هاما في مجال بناء الثقة بين الدول الحائزة للأسلحة النووية والدول غير الحائزة للأسلحة النووية، وسوف تساعد على تعزيز جهود عدم الانتشار في العالم.
    泰国认为,消极的安全保证是核武器国家和无核武器国家之间重要的建立信任措施,并将帮助加强全球不扩散努力。
  • ولذا، فإن رابطة أمم جنوب شرق آسيا تعتزم إجراء مزيد من المشاورات مع الدول الحائزة للأسلحة النووية الأربع الباقية لكي تتناول شواغلهم كصفقة واحدة، بما في ذلك مسألة صياغة ضمانات الأمن السلبية.
    因此,东盟希望进一步与其他四个核武器国家磋商,以便一揽子解决他们关注的问题,其中包括消极的安全保证方案问题。
  • وهي تحث مؤتمر نزع السلاح على الشروع دون تأخير في محادثات بشأن مسألة وقف إنتاج المواد الانشطارية للأغراض العسكرية، ونزع السلاح النووي، والضمانات الأمنية السلبية ومنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي.
    白俄罗斯促请裁军谈判会议尽快就停止生产军用裂变材料、核裁军、消极的安全保证和防止外空军备竞赛等问题开始谈判。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5