简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

渔业社区

"渔业社区" معنى
أمثلة
  • وكانت كارثة تسونامي أخطر كارثة في تاريخ ماليزيا، إذ تسببت في مقتل 69 شخصا وتدمير منازل 000 8 شخص يعيش العديد منهم في مجتمعات محلية فقيرة تقتات على الصيد أو إلحاق الضرر بها.
    这次海啸是马来西亚历史上最严重的灾难,它夺走了69人的生命,损毁或损坏8 000人的住宅,其中许多人都生活在贫穷的渔业社区
  • وتفيد التقارير أن أبرز ميليشيات القراصنة اليوم تعود جذورها إلى مجتمعات الصيادين على سواحل الصومال، ولا سيما في منطقتي الشمال الشرقي والوسط من الصومال، وأن تنظيم تلك الميليشيات يعكس البنيات الاجتماعية العشائرية الصومالية.
    据报告,如今最着名的海盗民兵都来自索马里沿海渔业社区,特别是索马里东北部和中部,其组织结构反映出索马里以部族为基础的社会结构。
  • وأشارت أيضاً إلى خطر فقدان النظم الإيكولوجية البحرية والساحلية والتنوع البيولوجي ومنافع النظم الإيكولوجية ووظائفها وخدماتها المسخرة لسبل العيش في المناطق الساحلية، ولا سيما بالنسبة لمجتمعات صيادي الأسماك في المناطق المدارية ومنطقة القطب الشمالي().
    评估还指出海洋和沿海生态系统、生物多样性和维系沿海地区生计的生态系统货物、功能和服务丧失的风险,特别是对热带和北极的渔业社区而言。
  • مصائد الأسماك الصغيرة - ما زال الكثير من جماعات الصيادين الصغيرة مهمشة، رغم أهميتها، ولم تتحقق بالكامل مساهمتها في تحقيق الأمن الغذائي وتوفير التغذية، والقضاء على الفقر، وتحقيق التنمية المنصفة، والاستخدام المستدام للموارد().
    小型渔业。 尽管小型渔业社区很重要,但许多这样的社区仍被边缘化,未充分发挥其在粮食安全和营养、消除贫穷、公平发展和资源可持续利用方面的作用。
  • ففي اتفاق الصيد الأخير الذي أبرمه الاتحاد الأوروبي مع السنغال، استطاع الاتحاد الأوروبي أن يحصل على حقوق لصيد أنواع مهددة بالانقراض أو تستهلك محليا، وهو ما يزعم أنه هدد الأمن الغذائي للآلاف من مجتمعات الصيد المحلية(26).
    例如,在其最近同塞内加尔签订的渔业协定中,EU获得了濒危鱼种或仅限当地使用的鱼种的捕获权,据说这威胁到了当地数千个渔业社区的粮食安全。
  • ومن الاستراتيجيات الأخرى التي تساعد على تخفيف الأضرار التي يعاني منها صيادو الأسماك على نطاق ضيق، سواء كانوا مقيمين أو مهاجرين، هو الاعتراف رسميا بحقوقهم في الموارد السمكية وفي الأرض التي يقيمون عليها أو يستغلونها وتفعيل هذه الحقوق.
    减少小型渔业社区脆弱性的另一战略是正式承认并落实他们对渔业资源、所用设施和其所居住或使用的土地的权利,无论他们是定居民还是移徙民。
  • غير أنه تم توجيه النقد إلى القانون بأنه يحبذ القائمين التجاريين بصيد السمك على القائمين البلديين بصيد السمك، والإنتاج الموجه للسوق على إنتاج الكفاف، الذي لا يخدم مصالح المرأة في مجتمعات صيد الأسماك.
    可是,由于下述原因该法令遭到批评:偏向于商业渔业经营者而忽视地方渔民;偏向于面向市场的生产而忽视生计生产 -- -- 这些都不符合渔业社区的妇女利益。
  • وتقوم منظمة الأغذية والزراعة، منذ عام 1999، بتنفيذ برنامج سبل العيش المستدامة في مصائد الأسماك الذي تموله المملكة المتحدة لمساعدة 25 بلدا من بلدان غرب أفريقيا في الحد من الفقر في المجتمعات الساحلية والتي تعتاش بصيد الأسماك من خلال تحسين سبل معيشتهم.
    自1999年以来,粮农组织执行由联合王国出资设立的《可持续的渔业生计方案》,协助西非25国的沿海和内陆渔业社区改善生计,脱贫致富。
  • وحينئذ، يمكن لتجدد الأرصدة السمكية أن يخلق إمكانيات تسمح بزيادة إمدادات السمك المخصصة للاستهلاك البشري؛ وزيادة دخل قطاع صيد الأسماك الضيق النطاق؛ وحدوث مضاعِفات في الدخل وفرص العمل في أوساط الصيادين؛ وزيادة الإيرادات الوطنية من صادرات قطاع صيد الأسماك الضيق النطاق.
    鱼类种群的恢复意味着有可能增加食用鱼供应量;增加小型渔业的收入;为渔业社区创造收入和就业倍增机会;提高小型渔业出口收入占国家出口收入的比例。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5