简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

满期

"满期" معنى
أمثلة
  • ولذلك، يخلص الفريق إلى أن مبلغ الفائدة المطالب به حتى حلول أجل اﻻستحقاق ينبغي أن يخفض لكي يأخذ في الحسبان المبالغة في الفائدة الواجب دفعها.
    因此小组认为,满期前利息索赔额应减少,以考虑到应付利息被多报这一点。
  • ولذلك، يخلص الفريق إلى أن مبلغ الفائدة المطالب به حتى حلول أجل اﻻستحقاق ينبغي أن يخفض لكي يأخذ في الحسبان المبالغة في الفائدة الواجب دفعها.
    因此小组认为,满期前利息索赔额应减少,以考虑到应付利息被多报这一点。
  • وسقطت مدة المقاعد الـ 20 المحجوزة للمرأة بعد الانتخابات العامة الثالثة المعقودة في سنة 1988 منذ بدء تنفيذ الدستور.
    自颁布《宪法》以来为妇女保留的20个席位在1988年举行的第三次大选之后满期了。
  • وذكر مصرف تركيا في إجاباته أيضا أن عنصر المطالبة المتعلق بالفوائد ينبغي تحديثه ﻹضافة الفوائد حتى حلــــول أجل استحقاق السندات اﻹذنية.
    土耳其中央银行在答复中还说,索赔中关于利息的部分应作修改,补入期票满期前利息。
  • 273- استناداً إلى معلومات وردت من الحكومة، قرر الفريق العامل توضيح ثلاث حالات عقب انقضاء مهلة الستة أشهر (انظر الفقرة 11).
    根据从政府收到的资料,工作组决定在6个月规则满期后查明3起案件(见第11段)。
  • 439- استناداً إلى المعلومات الواردة من الحكومة، قرر الفريق العامل توضيح خمس حالات بعد انتهاء تطبيق قاعدة الشهور الستة (انظر الفقرة 11).
    根据政府提供的资料。 工作组决定在6个月规则满期后澄清五起案件(见第11段)。
  • ٤٢٤- وذكر مصرف تركيا في إجاباته أيضا أن عنصر المطالبة المتعلق بالفوائد ينبغي تحديثه ﻹضافة الفوائد حتى حلــــول أجل استحقاق السندات اﻹذنية.
    土耳其中央银行在答复中还说,索赔中关于利息的部分应作修改,补入期票满期前利息。
  • ويرى الفريق أن المطالبة بالفائدة حتى حلول أجل اﻻستحقاق للسندات اﻹذنية تمثّل مطالبة تعاقدية غير مشمولة بالمقرر ٦١ الصادر عن مجلس اﻹدارة.
    小组认为,期票满期前利息索赔属于契约性索赔,理事会第16号决定不涵盖此种索赔。
  • لأنهم لا يحملون وثائق هوية أو لأن سلطات بلدانهم ترفض التعاون.
    40天满期时,外国人如未能被驱逐 -- -- 例如因他没有证件或其原籍国当局拒绝合作 -- -- ,则应予释放。
  • وفي حساب الخبراء اﻻستشاريين أن الرقم الصحيح للفائدة حتى حلول أجل اﻻستحقاق لفرادى السندات هو ٠٤٧ ٠٠٨ ٨١ دوﻻراً.
    小组专家顾问经计算得出了票据满期前利息的正确数字,这一数字为18,800,740美元。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5