简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

满足要求

"满足要求" معنى
أمثلة
  • وقد تتطلب الحالة أيضا، حسبما تقتضيه درجة مسؤولية الدول، حلوﻻ أخرى مثل وقف النشاط، والترضية، ودفع ما يجبر الضرر.
    此外,其他纠正办法,如停止活动,满足要求,支付损失额或赔偿,都可以按照国家所负责任的程度加以利用。
  • وقد تتطلب الحالة أيضا، حسبما تقتضيه درجة مسؤولية الدول، حلوﻻ أخرى مثل وقف النشاط، والترضية، ودفع ما يجبر الضرر.
    此外,其他纠正办法,如停止活动,满足要求,支付损失额或赔偿,都可以按照国家所负责任的程度加以利用。
  • بيد أنه من مجموع 36 مليار دولار من دولارات الولايات المتحدة المتاحة، لم ينفق سوى 20 مليار دولار لأن البلدان لم تفِ بالشروط المطلوبة.
    但是,在预定的360亿美元额度中只有200亿美元分配了出去,原因是许多国家未能满足要求
  • وهذه المعايير اعتمدها ونفذها معهد المحاسبين المعتمدين في ترينيداد وتوباغو، وهي يجب أن تلبي متطلبات الاعتراف والقياس والعرض والافصاح.
    这些标准已被特立尼达和多巴哥特许会计师协会采用和实施,必须在确认、衡量、编排和记录等方面满足要求
  • فمع أن الآلية المتعددة الجوانب التي أنشأها المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد أدخلت تحسينات هامة، إلا أن الترتيبات المؤسسية الحالية لا تزال دون مستوى الاحتياجات.
    虽然经济及社会理事会建立的多层面机制已经取得了重要进展,但目前的制度安排仍然不满足要求
  • كما ينص على أن التوقيع الإلكتروني يفي بأغراض أي تشريع أو لائحة تنظيمية أو معيار يقتضي دمغة أو بصمة أو ختما لشخص ما أو كيان اعتباري.
    该法案还规定,电子签名可以满足要求有个人或公司图章、印记或印章的一切法规、条例或标准。
  • وبيّن الجهود التي يجري بذلها لتغير هذه القواعد التنظيمية أو لتحقيق القبول على أساس تدابير بديلة تفي بالغرض المطلوب الذي تتطلبه القواعد التنظيمية؛
    解释正进行什么努力以更改此类条例,或使此类条例在采取了能够满足要求意图的替代措施后得到认可。
  • ولكن مرافق ما قبل الدراسة ﻻ تلبي الطلب، رغم أن الوضع آخذ في التحسن تدريجياً.
    所有学龄前的儿童如果他们的父母提出要求,均可参加学前班,但目前的学前班设施不能满足要求,尽管情况正在逐渐改善。
  • وترى المقررة الخاصة أن من الضرورة بمكان التفكير بتوفير سبل الجبر للضحايا بما في ذلك منحهم التعويضات وتلبية احتياجاتهم وضمان عدم تكرار الاعتداءات الموجهة ضدهم.
    特别报告员认为,绝对有必要为受害者采取补救措施,包括赔偿、满足要求和确保他们不再遭受痛苦。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5