يعكف المكتب على إعداد خطة لاستعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرارية تصريف الأعمال. 项目厅正在制定一个灾后恢复和业务连续性计划。
يعكف المكتب على توثيق خطة لاستعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرارية تصريف الأعمال. 项目厅正在制定一个灾后恢复和业务连续性计划。
لا توجد خطة لاستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث واستمرارية تصريف الأعمال 信息和通信技术 -- -- 未制订灾后恢复和业务连续性计划
(ك) إدارة تنفيذ خطط استرجاع البيانات بعد الأعطال الكبرى واستمرار الأعمال في المنظمة؛ (k) 管理本组织灾后恢复和业务连续性计划的实施情况;
(ك) الإشراف على تنفيذ خطط استرجاع البيانات بعد الأعطال الكبرى واستمرارية سير أعمال المنظمة؛ (k) 监督本组织灾后恢复和业务连续性计划的实施情况;
كبير موظفي استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث واستمرارية تصريف الأعمال (ف-5، وظيفة أُعيد تقديمها) 灾后恢复和业务连续性问题高级干事(P-5(重提))
يقترح رصد مبلغ 800 725 دولار لدعم القدرة على استعادة العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرارية تصريف الأعمال. 拟为灾后恢复和业务连续性支助编列725 800美元。
يقترح رصد مبلغ 000 814 دولار لاستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث، ودعم استمرارية الأعمال. 拟编列814 000美元,用于灾后恢复和业务连续性支助。
يُقترح رصد مبلغ 000 654 دولار لاستعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى، ودعم استمرار الأعمال. 拟编列654 000美元,用于灾后恢复和业务连续性支助。
جرى وقف تشغيل نظام الاتصالات السلكية واللاسلكية المتنقل القابل للوزع المستخدم لاستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث واستمرارية تصريف الأعمال 灾后恢复和业务连续性流动可部署式电信系统退出运行