فقد أوضحت الوكالة تفسيرها التنظيمي للوائح المتعلقة بالتبخير العرضي للأغذية الموجودة في منشآت تخضع للتبخير بفلوريد السلفوريل. 环境保护局澄清了其对利用硫酰氟进行熏蒸的结构中的食品偶然熏蒸的监管解释。
فطلب أحد الممثلين توضيحاً بشأن عمليات التبخير في مطاحن الدقيق، وتساءل عما إذا كانت الولايات المتحدة بدأت تتحول إلى فلوريد السلفاريل. 一位代表要求对面粉厂的熏蒸作出澄清,并询问美国是否转而使用硫酰氟。
وبالإضافة إلى ذلك، يجب إعطاء توجيهات بشأن طريقة التخلص من مخلفات مادة التدخين، بما في ذلك أجهزة التدخين (في حالة استخدامها). 此外,必须提供如何处置任何残余熏蒸剂,包括(用过的)熏蒸工具的说明。
وبالإضافة إلى ذلك، يجب إعطاء توجيهات بشأن طريقة التخلص من مخلفات مادة التدخين، بما في ذلك أجهزة التدخين (في حالة استخدامها). 此外,必须提供如何处置任何残余熏蒸剂,包括(用过的)熏蒸工具的说明。
وأمثلة الاستبقاء تتراوح بين 21 و60 في المائة، مما يضع حدّاً لكمية المطهرات التي يمكن استردادها بسهولة. 实际留存比例在21-60%之间,这为可容易获得的熏蒸剂设定了重新回收的限额。
' 4` تقييم الترخيص التقنيني باستخدام بروميد الميثيل لأغراض الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن والمواد الوسيطة وتطهير الأقراص الخشبية بالتدخين (iv) 评估对使用甲基溴进行检疫和装运前、原料和木托盘熏蒸的规范性许可
(أ) ينبغي على مقدمي الطلبات أن يؤكدوا أن الهكتارات أو مرافق التبخير لديهم والمحددة في طلبهم الأصلي لم يتغير عددها. (a) 因此申请者应确证其原始申请中的公顷数目或熏蒸设备数量没有发生改变。
وأشارت السيدة ماركوت، رداً على سؤال آخر، إلى فعالية بروميد الميثيل في تبخير التمور المرتفعة الرطوبة. Marcotte女士在回应另一个问题时指出了甲基溴在熏蒸高水份的枣类方面的效用。
' 4` تقييم التصريح التقنيني لاستخدام بروميد الميثيل في مجالات الحجر الصحي ومعالجات مـا قبل الشحن وعوامل التصنيع والتبخير المطهر للأقراص الخشبية؛ (4)评估对使用甲基溴进行检疫和装运前、原料和木托盘熏蒸的规范性许可;
ففي إحدى المنشآت الصناعية التي تعالج الكتل الخشبية في الصين، يتم نقل المخلّفات الغازية من حجرة التطهير إلى عملية تطهير جديدة. 在中国一个处理原木的商业场所装置中,薰蒸室中的残留气体被转而用于新的熏蒸。