1 ف-3، 1 خ م، 1 خ ع إلى مكتب رئيس دعم البعثة 1个P-3、1个外勤人员、1个本国一般事务人员调至特派团支助主任办公室
(ب) موظف لشؤون الميزانية برتبة ف-3، في مكتب رئيس دعم البعثة (المرجع نفسه، الفقرة 29). (b) 特派团支助主任办公室一个P-3级预算干事(同上,第29段)。
ويقترح كذلك إعادة ندب وظيفة برتبة ف-3 (كانت سابقا للمساعد خاص) إلى مكتب مدير دعم البعثة. 又提议将1个P-3员额(原为特别助理)调任特派团支助主任办公室。
وستتيح وظيفتان لمدير دعم البعثات ونائب له زيادة الاتساق في المهام الإدارية ومهام الدعم في الميدان. 特派团支助主任和副主任将能使实地的行政和支助职能更大地协调一致。
ويساعد الفريق رئيس دعم البعثات في ممارسة سلطات التوظيف المفوضة له حتى في مستوى الرتبة مد-1. 老虎小组帮助行政特派团支助主任行使下放的征聘D-1及以下人员的权力。
نقل وظيفتين (الرتبة المحلية) داخليا، إحداهما من مكتب رئيس دعم البعثة والأخرى من مكتب رئيس الخدمات التقنية 从特派团支助主任办公室和技术事务主任办公室分别调入1个当地雇员职位
وسيكون مقر مكتب رئيس دعم البعثة ومفتشي منظمة حظر الأسلحة الكيميائية في دمشق في مقر البعثة. 特派团支助主任办公室和禁化武组织视察人员将设在大马士革的特派团总部。
وأوعز مدير دعم البعثات إلى رئيس خدمات الدعم المتكامل بأن يخصص حيزاً للملفات ذات الصلة بالمشتريات. 特派团支助主任已指示综合支助事务处处长,为采购有关文件提供专门的空间。
هو عدد الحالات التي تم فيها تعيين موظفين إداريين كبار، ومديرين لدعم البعثات وموظفين كبار لشؤون الموارد البشرية 关于首席行政干事、特派团支助主任和首席人力资源干事的任命事项已完成
أُصدرت التفويضات في مجال المشتريات لجميع المديرين ورؤساء دعم البعثات في جميع عمليات حفظ السلام، ويقوم هؤلاء في وقت لاحق بإصدار تفويضات داخل البعثات 在所有维持和平行动向所有特派团支助主任和主管下放采购权。