At that time the Institute, which is located on a bitterly cold mountainside, is extremely cramped and lacks running water, had 32 students. 该院建在缺水、高寒、狭窄的山坡上,当年有学员32人。
العسكري الأضيق وأن يضع في حسبانه النتيجة النهائية المنشودة. 协调工作应远远超越较狭窄的民政和军事部分之间的协调,而应顾到希望达成的理想结果。
وضيق وضحالة الممرات البحرية يمكن أن يسدا المضيق مما يتطلب فتحه عدة أسابيع. 在非常狭窄的浅水航道搁浅可阻塞海峡,并且可能需要数周的时间才能清除障碍。
غير أنها ظلّت تتخصص في نطاق ضيق من المنتجات الأساسية وتتعرّض لصدمات وأزمات اقتصادية متكررة. 尽管如此,他们仍高度集中于范围狭窄的基本产品,不断遇到经济震荡和危机。
فهو يركز على مسارات أكاديمية ضيقة مرتبطة بالوظائف التقليدية ولا يشجع المهارات المهنية والتقنية(79). 现行的课程专注于与传统职业相联系的狭窄的学术道路,不鼓励职业与技术技能。
وكثيراً ما يجري فقدان الجزء الأكبر من الخبراء على صعيد السياسات والإدارات لصالح مجالات البحوث الأكاديمية الضيقة. 经常发生的是,大量专家人才从政策和管理层流失到狭窄的学术科研领域。
ﻻ تزال النساء يزاولن مهنا تختلف عن المهن التي يزاولها الرجال، وتتركز في مجموعة أضيق من المهن. 妇女所从事的职业仍然与男子从事的职业不同,集中于比较狭窄的职业范围。
والتخفيف من فرط الاعتماد على قاعدة اقتصادية ضيقة. 在国家层面上,可以通过经济多样化(减少对狭窄的经济基础之过度依赖)来提高经济适应能力。
12- ويضيف المصدر أن السيد أبو الخير وضع في زنزانة باردة وصدئة وضيقة. 来文方还称,Abu Alkhair先生一直被关在一间阴冷、发霉、狭窄的囚室中。
وتوجد داخل الواحة صفوف ضيقة من الأشجار مصممة على النحو الذي يشكل هيكلاً متشابكاً يخفف من اختراق الرياح له. 在绿洲内部,设计了狭窄的林带,形成网状结构,风能适度穿透这种结构。