ويتولى مدير شعبة الطاقة المستدامة والبيئة بمكتب السياسات الإنمائية والمدير المساعد للشؤون الإدارية المسؤولية عن تنفيذ هذه التوصية. 发展政策局可持续能源和环境司司长和管理局助理署长负责执行该建议。
وألقى بياناً افتتاحياً السيد فريديريكو بيرازا، الأمين الأول لإدارة البيئة في وزارة الخارجية بأوروغواي. 乌拉圭外交部环境司第一秘书Frederico Perazza先生致开幕词。
شعبة البيئة البحرية؛ شعبة السلامة البحرية؛ شعبة الشؤون الخارجية والقانونية (تشارك جميعها في تنفيذ التعاون التقني) 海洋环境司; 海事安全司; 法律和外事司 (这些司都参与技术合作实施工作)
ويتولى مدير شعبة الطاقة المستدامة والبيئة التابع لمكتب السياسات الإنمائية والمدير المساعد، المسؤولية عن تنفيذ هذه التوصية. 发展政策局可持续能源和环境司司长以及管理局协理署长负责执行这项建议。
وأكملت شعبة البيئة والطاقة المستدامة دراسة استقصائية للمشاريع الميدانية ووضعت مبادرة استراتيجية لمشروع يتعلق بإدارة البحار والسواحل. 能源环境司完成一项实地项目市场调查,拟订海洋和沿岸管理项目的战略性倡议。
(د) إقامة العديد من الأجهزة الإقليمية للقضاء البيئي الملتزمة بالترويج للتعاون القضائي الإقليمي في مجال القانون البيئي. (d) 建立了多个区域环境司法机构,致力于在环境法领域促进区域范围的司法合作。
السيدة لودفين تاميوتي، مسؤولة الشؤون القانونية، دائرة التجارة والبيئة، منظمة التجارة العالمية، جنيف، سويسرا Ludivine Tamiotti女士,世贸组织贸易和环境司,法律事务官员,瑞士日内瓦
وفضﻻ عن ذلك تستضيف الشعبة وحدتين تعمﻻن كوكالتين منفذتين لﻻتفاقات العالمية هما مرفق البيئة العالمية وبروتوكول مونتريال. 此外,能源环境司还充当两个全球公约《全球环境融资》和《蒙特利尔议定书》执行单位的东道机构。
(و) تشجيع المبدأ 10 من مبادئ ريو، الذي يعلي من شأن الوصول إلى العدالة البيئية وتعزيز دور الهيئة القضائية. (f)推行里约原则十,增强诉诸环境司法的途径并增强司法机构的作用。 D. 支持多边环境协议
أدرجت الأنشطة المتنوعة الأخرى ضمن الدعم المقدم من مصادر خارجة عن الميزانية لأغراض خاصة، بما في ذلك مركز التجريب، وشعبة الطاقة والبيئة المستدامتين. 各种其他活动已归入特别用途预算外支助类别,其中包括试验中心,可持续能源和环境司。