تغمر عينة من المادة الصلبة تمثل المحتويات الكاملة للطرد لمدة ٧ أيام في الماء عند درجة حرارة الغرفة. 必须在环境温度下把那种代表货包全部内装物的固体物质样件置于水中浸没7天。
(أ) عزل أفضل لغرفة معدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، واستخدام أسلوب إعادة التدوير في تكييف الهواء وزيادة درجة الحرارة السائدة في الغرفة؛ (a) 信通技术设备房加强隔离,空调采用再循环设置,提高房间环境温度;
والحاجز الرئيسي الذي يواجه أجهزة التبريد التي تستخدم مركب R-744 هي ضعف الكفاءة في المناخات التي تتسم باستمرار ارتفاع درجات حرارة الهواء المحيط. 二氧化碳冷水机的主要阻碍是,在环境温度持续较高的条件下能效较低。
الدراسات المختبرية التي توضح التغيرات في قيم عوامل التركيز الإحيائي، وعوامل التراكم الإحيائي مع ارتفاع درجة الحرارة للكائنات الحية؛ 实地研究或监测中表明生物群的生物累积水平随外界环境温度升高而改变的数据;
التغيرات في مستويات أحياء المنطقة التي تصاحب ارتفاع درجة الحرارة في بيئتها المحيطة استناداً إلى الدراسات الميدانية أو الرصد؛ 实地研究或监测中表明生物群的生物累积水平随外界环境温度升高而改变的数据;
129- وعلاوة على ذلك، يجري حالياً عمل ضخم لتطوير البدائل، بما في ذلك بدائل للاستخدام في درجات الحرارة المحيطة المرتفعة. 此外,目前正在开展大量替代品开发工作,包括在高环境温度中使用的替代品。
(ب) توفير معلومات عن مستويات كفاءة استخدام الطاقة في قطاع التبريد وتكييف الهواء مع الإشارة إلى المناطق ذات درجات الحرارة المحيطة العالية بالمعايير الدولية؛ (b) 提供制冷和空调部门能效水平的信息,参照高环境温度区的国际标准;
٦-٤-٣ اشتراطات إضافية للطرود المنقولة عن طريق الجو 4.3.1 对于拟空运的货包,在环境温度为38℃和不考虑曝晒的情况下,其可接近表面的温度不得高于50℃。
ولا تزال عمليات تطوير الدورة دون الحرجة وفوق الحرجة جارية لجعل التكنولوجيا أكثر تنافسية من حيث الطاقة في ظروف درجات الحرارة المحيطة العالية. 二氧化碳跨临界循环技术正在不断发展,以便在环境温度较高的情况下提高能效。
175- وأقرّ الممثل بأهمية توافر البدائل، وخصوصاً في البلدان التي تتسم بدرجات حرارة محيطة مرتفعة، حيث لا تعتبر بعض البدائل الحالية مناسبة. 他承认提供多种替代品的重要性,尤其在高环境温度国家,某些现有替代品并不合适。