ولأسباب تتعلق بالملاءة المالية، يسمح القانون السويسري من حيث المبدأ للمضرور ولخلفه برفع الدعوى مباشرة على الدولة. 出于清偿能力的考虑,瑞士法律允许受害者或其委派人直接起诉政府。
يميز القانون السويسري بين المسائل التي تخص حماية صحة العمال والمسائل التي تخص منع الحوادث والأمراض المهنية. 瑞士法律把劳动者的健康保护问题和预防事故与职业病问题区分开来。
وهي تتألف من إدراج الجرائم المرتكبة ضد الإنسانية في القانون السويسري وطرح تعريف أدق لجرائم الحرب. 此举包括将危害人类罪列入瑞士法律管辖并更准确地规定了战争罪定义。
ومع ذلك، فإن المحكمة الفيدرالية لم تدرس إلا المقررات السابقة التي أصدرتها المحكمة الأدنى بموجب القانون السويسري بخصوص الاتفاق. 但是,联邦法院只审查了初审法院根据瑞士法律对上述协议的定性。
وهذا سوف ينطوي على إدراج الجرائم المرتكبة ضد الإنسانية في القانون السويسري وتحديد جرائم الحرب تحديداً أدق. 这将涉及将危害人类罪纳入瑞士法律,并对战争罪制订更加精确的定义。
ويشمل كل من تشريع جنوب أفريقيا ومشروع القانون السويسري حظراً على أنشطة معينة ويتناولان مسألتي التسجيل والترخيص. 南非国家法律和瑞士法律都禁止某些活动,并要求公司注册并获得授权。
53- بموجب تشريع جنوب أفريقيا ومشروع القانون السويسري، يُحظر على الشركات العسكرية والأمنية الخاصة التعهد بأنشطة محددة. 南非国家法律和瑞士法律草案都禁止私营军事和安保公司从事某些活动。
وما برحت المنظمة رابطة دولية مستقلة مشكلة بموجب القانون السويسري )المادة ٦٠ وما يليها(. 该组织仍然是按照瑞士法律(第60条及以下各条)组成的一个独立的国际团体。
فمصرف التسويات الدولية، على سبيل المثال، يُعتبر منظمة حكومية دولية رغم أنه أُسس بموجب القانون السويسري(). 例如,国际清算银行尽管是按照瑞士法律设立的,却被视为一个政府间组织。