简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

瑞士银行

"瑞士银行" معنى
أمثلة
  • وأوجه هذا السؤال إلى ممثل الولايات المتحدة - أن حكومتكم فرضت غرامة بمبلغ 100 مليون دولار على المصرف السويسري يو بي إس لمجرد أن المصرف تلقى تحويلات بالدولار من كوبا في أعقاب استحقاق حصائل قانونية تماما من سياحتنا وتجارتنا؟
    我向美国代表提出这一问题:他的政府对瑞士银行UBS罚款一亿美元,只是由于后者接受了来自古巴的绝对合法的旅游和贸易收入获利的美元转账,这是不是真实的?
  • ورغم أن السندات التي تأثرت في البداية كانت عموما السندات المضمونة بقروض عقارية في الولايات المتحدة، فقد قامت المصارف الأوروبية، ولا سيما في ألمانيا وسويسرا، بشراء كمية كبيرة من هذه الأصول، مما أدى إلى انتشار هذه المشكلة المالية بسرعة في أوروبا وخارجها.
    尽管最初受到影响的主要是那些以美国抵押贷款为支撑的证券,但欧洲银行、特别是德国和瑞士银行购买了大量此类资产,因此金融问题迅速蔓延到欧洲和欧洲以外。
  • وقد حصل فريق الرصد على تفاصيل حساب مصرفي سويسري تودع فيه عائدات التهريب، وزود السلطات السويسرية بمعلومات تتصل بهذا الحساب، مشفوعة بتفاصيل هوية منسق عصابة التهريب الذي يتخذ من سويسرا مقرا له وبعناوينه وأرقام الاتصال به، وتفاصيل عن شركاء المنسق المرابطين في مصر.
    监察组取得了走私收益所存入的一个瑞士银行账户的详情,并已向瑞士当局提供了与这个账户有关的情报、这一贩运团伙在瑞士的协调人的个人和联系详情以及协调人在埃及的同伙的详情。
  • وقد استخدم السيد تيشتش ، عن طريق واكسوم انستالت، شركة ليختنشتاين والحسابات المصرفية السويسرية المرتبطة بها لإبرام صفقة مشروع مشترك مع مواطن بلغاري، هو بيتر كوستادينوف سينابوف، وشركة جيف التابعة له.
    Tešic先生通过利用列支敦士登的Waxom Anstalt公司及其相关的瑞士银行账户,与一位叫作Petar Kostadinov Sinapov的保加利亚国民及他的Jeff公司进行了合资经营交易。
  • وقد حصل فريق الرصد على تفاصيل حساب مصرفي سويسري تودع فيه عائدات التهريب، وزود السلطات السويسرية بمعلومات تتصل بهذا الحساب، مشفوعة بتفاصيل هوية منسق عصابة التهريب الذي يتخذ من سويسرا مقرا له وبعناوينه وأرقام الاتصال به، وتفاصيل عن شركاء المنسق المرابطين في مصر " .
    监察组取得了走私收益所存入的一个瑞士银行账户的详情,并已向瑞士当局提供了与这个账户有关的情报、这一贩运团伙在瑞士的协调人的个人和联系详情以及协调人在埃及的同伙的详情。
  • ففي زائير السابقة، على سبيل المثال، يُذكر أن الرئيس السابق موبوتو قد نقل إلى خارج البلد ما يتراوح من 4 و6 مليارات دولار منذ عام 1980 فقط. وفي الفلبين، يُذكر أن الرئيس السابق ماركوس قد وظَّف 3 مليارات دولار في أسواق العقارات في نيويورك وفي حسابات في المصارف السويسرية(8).
    例如在前扎伊尔,仅是前总统蒙博托一人据报告仅自1980年以来就从该国移出40至60亿美元,而在菲律宾,据报告前总统马科斯在纽约的房地产市场和瑞士银行帐户上投入了30亿美元。
  • لكن، ماذا وراء فرض الغرامة على المصرف السويسري؟ إن حكومة الولايات المتحدة، إذ تلجأ إلى أكثر الأساليب التواء ودهاء ونفاقا يمكن تصورها، تحاول أن تمنع كوبا من أن تودع في مصارف أجنبية الدولارات التي تجنيها من مبيعات التجزئة النقدية ومن الأنشطة المرتبطة بالسياحة وغيرها من الخدمات التجارية.
    然而,什么是制裁该瑞士银行的真正的目的呢? 利用人们能想象到的最邪恶、最虚伪的手段,美国政府试图阻止古巴将它的零售店所赚来的美金,它的旅游业和其他商业服务所赚来的美金存入外国银行。
  • وبالإضافة إلى الكسب الشخصي، قام علي مهدي مع مديره العام آنذاك، محمد حاج علي، ومع محافظ المصرف المركزي الصومالي آنذاك، علي عبدي أمالو، بسحب 10 ملايين دولار على الأقل من حساب مصرفي في سويسرا كان قد فتحه علي عبدي أمالو عندما كان المدير العام للمصرف المركزي في عهد الرئيس سياد بري.
    除个人所得外,阿里·马赫迪和当时任司长的哈吉·阿里伙同任索马里中央银行行长的阿里·阿布迪·阿迈勒从后者任西亚德·巴雷政府中央银行司长时在瑞士银行开立的账户中支取了至少1 000万美元。
  • فقد استمرت الصعوبات التي تواجهها كوبا في دفع رسوم تسجيل البراءات الدولية لدى هذه المنظمة. فهذه العملية تتم عبر مصرفين سويسريين رفضا مواصلة الاضطلاع بها بسبب القيود المفروضة بمقتضى حصار الولايات المتحدة. وبلدنا مضطر، بالتالي، إلى إجراء التحويلات المصرفية عبر مصرف ثالث، مما يزيد من مخاطر العمليات وتكاليفها.
    古巴向该组织申请国际专利权的申请费总是很难缴付,因为缴费一向是通过两间瑞士银行进行的,但这两间银行根据美国的封锁限制,拒绝继续办理,这使得必须通过第三间银行进行银行拨款,增加了风险和费用。
  • 7- وتمكّن السيد أوستريتشير من إثبات مشروعية مصدر الأموال المستثمَرة، التي يمتلكها بصفة رئيسية السيد سولتي ووصلت إلى بوليفيا بتحويلٍ مصرفي من مصرف " يو بي إس " (UBS) السويسري إلى مصرف الائتمان (El Banco de Crédito)، بغرض الاستثمار في شركة أونياغرو (ذات المسؤولية المحدودة)، التي كانت تمثّلها آنذاك السيدة رودريغيث إسبيتيا، والاستثمار في شركات أخرى.
    据称,Ostreicher先生可以证明资金来源的合法性,其中大部分来自Zolty先生。 资金从瑞士银行UBS转到玻利维亚银行Banco de Crédito,用于对Uniagro及其他公司的投资。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5