وإذ يعيد تأكيد الاحتياجات والمتطلبات الخاصة للبلدان ذات الغطاء الحرجي المحدود وغيرها من البلدان ذات النظم الإيكولوجية الهشة، 重申森林覆盖率低的国家和生态环境脆弱的国家的特殊需要和要求,
وإذ يسلم بالاحتياجات والمتطلبات الخاصة للبلدان ذات النظم الإيكولوجية الهشة، بما في ذلك البلدان ذات الغطاء الحرجي القليل، 承认生态环境脆弱的国家,包括低森林覆盖率国家的特殊需要和要求,
الإيكولوجيا، الأكاديمية الصينية للعلوم، الصين 付博杰 中国,中国科学院生态环境科学研究中心,城市与地区生态国家重点实验室,环境生态学教授
وكانت جميع هذه الممارسات غريبة على الرعاة من الشعوب الأصلية الأفريقية، ولا تمت بصلة للإيكولوجيا الأفريقية. 所有这些做法对于非洲土着牧民而言都是陌生的,同非洲生态环境毫无关系。
ويمكن تعلم عناصر هامة من الطبيعة المنهجية والمعقدة للمعارف التقليدية الكامنة في سياقها ودوراتها الايكولوجية. 从寓于生态环境和周期之中的传统知识系统和复杂的特点中可汲取一些重大要素。
فالفقراء يلحقون ضررا بالبيئة عندما يستغلون مواردهم الطبيعية والنظم الإيكولوجية استغلالا مفرطا، لأن بقاءهم يقتضي ذلك. 生活贫穷的人为了生存而过度开发其自然资源和生态环境时,造成了环境破坏。
(ج) الحاجة إلى التمييز بين التأثيرات الضارة المؤكدة على النظم الإيكولوجية، وعلى كشف المواد الصيدلانية في مياه الشرب؛ 有必要区分对生态环境表现出的负面影响和在饮用水中检测出药物的情况;
وتكشف الدراسات التي أجريت على نطاق الكثير من البلدان والبيئات اﻹيكولوجية عن وجود ارتباط إيجابي بين إزالة اﻷحراج والنمو السكاني. 涉及许多国家和生态环境的研究揭示了毁林与人口增长间存在正向联系。
وقال إن مجالات الأولوية تشمل تقديم الدعم للاستثمار في العلوم والتكنولوجيا والإنتاج الصناعي السليم إيكولوجيا والمنشآت الصغيرة والمتوسطة. 优先领域包括支持对科学技术、无害生态环境的工业生产和中小企业的投资。