简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

產品組

"產品組" معنى
أمثلة
  • ويقدم الجدول ١ أدناه تحليﻻ ﻷنشطة الشراء التي يضطلع بها المكتب حسب فئة المنتجات، بينما يقدم الجدول ٢ تحليﻻ حسب فئة الزبائن.
    下面表1提供按产品组合细分的采购处采购活动资料,表2则提供按客户组合的细分。
  • وتشمل مجموعة المنتجات الزراعية الدينامية المواد التي تزيد فيها مرونة الطلب الدخليّة على واحد صحيح، وتعلو مرونتها كثيراً عن مرونة المنتجات الزراعية التقليدية)٩(.
    动态农产品组包括需求收入弹性大于一和需求收入弹性比传统农产品高得多的项目。 9
  • 7- تتخذ نواتج البحث والتحليل في مجال السلع الأساسية شكل منشورات ومواد تقنية وورقات تحليلية تغطي عدة مواضيع وفئات من المنتجات.
    初级商品研究和分析的产出形式是出版物、技术材料和分析文件,涵盖许多主题和产品组
  • كما تصدر البلدان الواقعة داخل هذه المنطقة سلعاً مصنوعة مثل الآلات الكهربائية، التي لا تظهر في فئاتها التصديرية إلى آسيا أو أفريقيا.
    该地区内部的国家还相互出口电机等制造品,这在向亚洲或非洲的出口产品组合中不存在。
  • فهي، بفضل مرونة هياكلها وتكيفها مع الظروف المحلية، يمكنها التحول بين تشكيلات مختلفة من المنتجات وتطبيق المعارف التقليدية على ما تقوم به من عمليات.
    它们具有因地制宜的灵活结构,所以,能够变换产品组合,并在业务中运用传统知识。
  • وقد كان للدعم العام لتمويل رؤوس أموال المشاريع أثر رئيسي في دعم تطوير مجموعات المنتجات غير التقليدية في شيلي، على سبيل المثال.
    例如,在智利,政府支持风险资本筹资活动,在支持开发非传统产品组方面产生了重大影响。
  • (أ) تحديد مجموعات المنتجات وترتيب أولوياتها وتحديد المواد الكيميائية الخطرة بطريقة علمية، بما في ذلك تحديد المجالات التي قد تقع فيها المخاطر؛
    (a) 查明并确定产品组的优先次序,科学地确定有害化学品,包括确定可能发生风险的领域;
  • 21- وتوجد مجموعات منتجات زراعية وطبيعية غير خشبية وغير تقليدية تتميز، كقاسم مشترك، بقيمة مضافة، محتملة أكبر، بالرغم من أن مستويات إنتاجها متدنية عموماً.
    非木材、非传统农产品和天然产品组作为一大类,尽管产量一般较少,但有较大的增值潜力。
  • جدول - فئات المنتجات ال25 الأكثر دينامية في التجارة العالمية من حيث نمو قيمة
    一、1995-2005年期间,世界贸易中25个最活跃的产品组的出口数额增长情况,按出口额增长排序. 15
  • وقد سجلت هذه المنتجات الدينامية، كمجموعة، معدل نمو قدره 12 في المائة سنوياً خلال فترة السنوات ال15 وزادت حصتها في الأسواق بما نسبته 15 في المائة تقريباً.
    作为一个产品组,它们在过去15年年平均增长12%,所占市场份额增加了近15%。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5