وقد تقرر أنه يجب أن يسمي الطرف عنوانا إلكترونيا من أجل استخدام هذا العنوان. 起草小组决定一方当事人必须指定一个电子邮件地址,以便使用该地址。
ويمكن الوصول حاليا إلى جميع البعثات الدائمة من خلال نظام موحد لعناوين البريد الإلكتروني؛ 所有常驻代表团现在都可通过一个统一电子邮件地址系统,使用这些帐户;
وقد نفذت الوحدة هذه التوصية أساساً عن طريق تخصيص بريد إلكتروني خاص لموظفي الوحدة وإصدار بطاقات تعريف خاصة لهم. 执行支助股首先向工作人员提供了特殊的电子邮件地址和名片。
وقد رأى فريق الصياغة أن العنصر الجديد المقترح يدخل ضمن فئة مختلفة عن أسماء الحقول وعناوين البريد الإلكتروني. 起草小组认为,拟议的新要点属于域名和电子邮件地址范围以外的类别。
فإن من شأن توفير تلك العناوين أن يكفل تلقي الممثلين ردوداً آلية بالبريد الإلكتروني تؤكد تسجيلهم. 提供个人电子邮件地址将确保各位代表能收到确认其登记的自动电子邮件回复。
فمن شأن توفير تلك العناوين أن يكفل تلقي كل ممثل رداً أوتوماتياً بالبريد الإلكتروني يؤكد تسجيله. 提供个人电子邮件地址可确保代表将能收到电子邮件自动回复,对其登记加以确认。
يعمل المكتب حاليا من خلال عنوان بريدي إلكتروني مفتوح يحمل اسما مستقلا عن أي وحدة تنظيمية. 监督厅正在建立一个热线电子邮件地址,其使用的名称独立于组织单位首字母缩略词。
ولتيسير هذا الإرسال، أعتقد أنني سأعطيه إلى الأعضاء الآن. والعنوان هو [email protected]. 不过,为了便于参照,我想我现在就把其电子邮件地址告诉成员们:[email protected]。
بيد أن الأول يمكن أن يكمل الآخر، وتحقيقا لهذا الغرض ينبغي جمع عناوين البريد الإلكتروني لجميع البعثات الدائمة في نيويورك. 但是,前者可以作为后者的补充,为此应收集纽约的各常驻代表团的电子邮件地址。
وأنشئ، في إطار تنفيذ هذا الأمر، موقع شبكي وصندوق بريد إلكتروني على شبكة الإنترنت (www.cert.gov.ua). 为实施这一指令,还设立了有关的网站和电子邮件地址(www.cert.gov.ua)。