(هـ) ينبغي تعزيز إدارة برامج الملاريا على المستوى القطري من أجل معالجة حالات نفاد المخزون من الناموسيات المعالجة بالمبيدات ذات المفعول الطويل والعلاجات المركبة أساسا من مادة أرتيميسينين والاختبارات التشخيصية السريعة في المرافق الصحية، ومعالجة قلة استخدام الناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات. (e) 国家一级的疟疾防治方案管理需要加强,以便处理保健设施长效驱虫蚊帐、青蒿素类复方疗法和快速诊断检测短缺问题和驱虫蚊帐使用率低的问题。
(ج) تقييم قدرة برامجها الوطنية لمكافحة الملاريا، خاصة مواردها البشرية، وكفالة وجود موظفين مهرة بأعداد مناسبة على كافة مستويات النظام الصحي لتلبية الاحتياجات التقنية والعملية كلما توفر المزيد من التمويل لبرامج مكافحة الملاريا؛ (c) 评价其国家防治疟疾方案的能力,特别是人力资源,确保各级卫生系统配备足够的熟练人员,在有更多资金可用于疟疾防治方案时,他们可以满足技术和行动方面的需要;
ووفقا للبيانات المستقاة من البرامج الوطنية لمكافحة الملاريا لعام 2006، كان للمنطقة الأفريقية أكبر قدر من الأموال المخصصة لمكافحة الملاريا مقارنة بأي منطقة أخرى، وسَجّلت زيادة أكبر في التمويل مقارنة بأي منطقة أخرى بين عامي 2004 و 2006. 根据2006年的国家疟疾防治方案数据,非洲区域的疟疾防治资金比任何其他区域都多,并且报告说在2004至2006年期间它经费的增加比任何其他区域都大。
652- واستناداً إلى المبادرات المنفذة في إطار هذه الخطة، من المتوقع إقامة نظام مقترح للمراقبة والرصد يسمى نظام المعلومات الجغرافية، وذلك بالتعاون مع المنظمة الصحية للبلدان الأمريكية وفي إطار شراكة مع مؤسسات أخرى، لتوفير الدعم إلى البرنامج المتكامل لمكافحة الملاريا. 在依据该计划所执行的倡议的基础上,预计将与泛美卫生组织以及与为综合疟疾防治方案提供支持的其他机构合作,拟议开发一个名为地理信息系统的监测和监控系统。
وفي حين لا يُعرف حجم هؤلاء السكان المستهدفين، تشير البيانات المستقاة من البرامج الوطنية لمكافحة الملاريا إلى بلوغ تغطية عالية نسبيا (تتجاوز 20 في المائة من مجموع الأشخاص المعرضين للخطر) في بابوا غينيا الجديدة وبوتان وجزر سليمان وفانواتو. 虽然这部分目标人口的规模不得而知,国家疟疾防治方案的数据表明,不丹、巴布亚新几内亚、所罗门群岛和瓦努阿图已经取得较高的覆盖率(大于20%所有风险人口)。
(ج) أن تقيِّم قدرة برامجها الوطنية المتعلقة بالملاريا، وخاصة مواردها البشرية، وأن تكفل وجود أفراد مهرة بأعداد كافية على جميع مستويات النظام الصحي لتلبية الحاجات التقنية والتشغيلية مع توفر زيادة في التمويل من أجل برامج مكافحة الملاريا؛ (c) 评价其国家防治疟疾方案的能力,特别是人力资源,确保各级保健体系配备足够的熟练人员,在有更多资金可用于疟疾防治方案时,他们可以满足技术和行动方面的需要;
وقد أقام البرنامج الوطني لمكافحة الملاريا شراكات فعالة مع منظمة الصحة العالمية واليونيسيف والصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا، ومجلس البحوث الطبية، والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات المحلية والدولية، ومع مختلف الإدارات الحكومية، مما أدى إلى الحد من الإصابة بالملاريا. 国家疟疾防治方案与世卫组织、儿基会、全球抗击艾滋病、结核病和疟疾基金、医学研究委员会、当地和国际非政府组织与基金会发展了有效的伙伴关系,减少了疟疾的发生。
وترد البيانات التي يتضمنها التقرير من البرامج الوطنية لمكافحة الملاريا في البلدان التي يتوطن فيها المرض عن طريق المكاتب الإقليمية للمنظمة، وتُستكمل تلك البيانات بالمعلومات الواردة من الدراسات الاستقصائية للأسر المعيشية، لا سيما الاستقصاءات الديمغرافية والصحية، والاستقصاءات العنقودية المتعددة المؤشرات، واستقصاءات مؤشرات الملاريا. 报告数据经由世卫组织区域办事处由疟疾流行国家的全国疟疾防治方案提供,并辅以通过家庭调查收到的资料,特别是人口与健康调查、多指标类集调查和疟疾指标调查。
وترد البيانات من البرامج الوطنية لمكافحة الملاريا في البلدان التي يتوطن فيها المرض، وذلك عن طريق المكاتب الإقليمية للمنظمة، وتُستكمل البيانات بمعلومات ترد من خلال ما يضطلع به من دراسات استقصائية بشأن الأسر المعيشية، وبخاصة الاستقصاءات الديمغرافية والصحية، والاستقصاءات العنقودية المتعددة المؤشرات، واستقصاءات مؤشرات الملاريا. 报告数据由疟疾流行国家的全国疟疾防治方案通过世卫组织区域办事处提供,以家庭调查收集的资料作为补充,特别是人口与健康调查、多指标类集调查和疟疾指标调查。
(و) منظمة الصحة العالمية إلى أن تستعرض البرنامج العالمي لبحوث الملاريا من منظور مكافحة الملاريا وبمشاركة من المجتمع العلمي (بما يشمل أصحاب المصلحة الرئيسيين، مثل مؤسسة بيل وميلندا غيتس، ومؤسسة الصحة الوطنية، والاتحاد الأوروبي، والبرامج الوطنية لمكافحة الملاريا). (f) 世卫组织从疟疾控制角度审查全球疟疾研究议程,引导科技界参与,包括主要利益有关者,如比尔和梅林达·盖茨基金会、各国家保健研究所和欧洲联盟,以及各国家疟疾防治方案。