وتتركز أنشطة المشروع الرئيسية حول تدريب المتطوعين المحليين واﻷخصائيين الصحيين في مجال الوقاية من اﻷمراض. 国际项目关心社的主要活动集中于培训本地志愿人员和保健工作者进行疾病预防。
498- قدمت الرعاية الصحية للعمال مساهمة لا تستهدف فحسب تشخيص الأمراض وعلاجها، وإنما أيضاً الوقاية منها. 职工的医疗保健有针对性地促进了疾病的诊断和治疗,同时也促进了疾病预防。
ومن منطلق تعزيز الشراكات، فإننا نعمل على الصعيد الوطني في مملكة البحرين على تنفيذ مبادرات مجتمعية مع شركاؤنا في المجالس البلدية والمحافظات والجمعيات الأهلية. 我们还关注并确定非传染性疾病预防和控制方面的社会需求。
411- وتتضمن الأحكام الرئيسية توفير الرعاية الصحية الأولية مجاناً، والوقاية من الأمراض ومكافحتها وخفض معدل وفيات الرضع. 主要规定包括:免费的初级卫生保健、疾病预防和控制以及降低婴儿死亡率。
168- وتنص المادة 15 من الدستور على أن تعني الدولة بالصحة العامة ووسائل الوقاية والعلاج من الأمراض والأوبئة. 宪法第15条规定,国家应负责公共卫生,疾病预防以及治疗疾病和传染病。
ويشتمل نظام الرعاية الصحية الوطني على خدمات وقائية واستقصائية وعلاجية وتأهيلية في المراكز الصحية والمستشفيات الحكومية. 国家保健体系包括政府保健中心和医院中的疾病预防、调查、治疗和康复等服务。
فالخدمات الصحية والبرامج العلاجية والوقائية التي نفذتها وزارة الصحة دعمت الوضع الصحي للمرأة الإماراتية. 卫生部提供保健服务和实施的疾病预防和治疗方案也有助于提高该国妇女的健康状况。
هذه الإدارة، المكلفة بالصحة العامة والصحة الاجتماعية وكذا بالوقاية من الأمراض وكشفها، تدير الرعاية الاجتماعية وتنسقها. 该局负责社会和公共卫生、疾病预防和甄别、以及各种社会福利活动的监督和协调。
(ج) افتقار نظام الدولة الطرف إلى استراتيجية شاملة تهدف إلى توفير الحماية الصحية والنهوض بالصحة والوقاية من الأمراض (المادة 12). 缔约国卫生系统缺乏全面的健康保护、促进和疾病预防战略(第十二条)。
من المؤسف أن برامج الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها ظلت ذات أولوية متدنية في الالتزامات الوطنية والدولية. 不幸的是,非传染性疾病预防和控制方案一直是国家和国际参与的低优先领域。