وبالإضافة إلى ذلك، أرسل أكثر من 250 شريط فيديو إلى 120 مكتبا للأمم المتحدة في أنحاء العالم لاستخدامها من قبل المذيعين الوطنيين، كما أرسلت مباشرة إلى العديد من محطات التلفزيون المختارة. 此外向世界各地124个联合国办事处分送了250多卷盒式磁带以供各国广播公司使用,并直接分送给许多选定的电视台。
' ٤ ' إنجاز استعراض مصور بالفيديو للسنة مدته ١٥ دقيقة لتوزيعه في شكل أشرطة الكاسيت وبالسواتل على مؤسسات البث اﻹذاعي في جميع أنحاء العالم )استعراض سنوي بست لغات( )شعبة اﻷخبار ووسائط اﻹعﻻم(؛ 四. 制作回顾一年的15分钟录像带,以盒式录像带形式和通过卫星分发给全世界广播台(每年以六种语文制作)(新闻和媒体事务司);
وأرفقت اللجنة العسكرية بتقرير من ست صفحات ملفا يتضمن وثيقة تقع في 150 صفحة و 11 كاسيت صغيرة و 5 كاسيتات من المقرر أن تسلم كلها إلى المحكمة. 军事委员会在一份六页的文件中介绍了一项报告,该报告包括一份150页的文件、11盘微型盒式录音带和五盘录像带,所有这些均应移交给法庭。
و " المادة " هي أي شيء يقرأ أو ينظر إليه أو الإثنان معا، وأي سجل صوتي، أو أي سجل آخر لصورة ما. " 物品 " 是指任何用来阅读或(和)观看的物件,任何录音,以及任何影片、盒式录像磁带、摄影底片或其他图片记录。
إنتاج البرنامج السنوي " أحداث السنة في الأمم المتحدة " الذي يدوم 15 دقيقة، وتعميمه على أشرطة صوتية أو بواسطة السواتل باللغات الرسمية الست (شعبة الأخبار ووسائط الإعلام)؛ f. 制作每年的15分钟 " 一年审查 " 节目以六种正式语文的盒式磁带或通过卫星分发(新闻和媒体事务司);
ودُمج البعض الآخر. ومنذ البداية، انخفض عدد أشرطة التسجيل التي توزعها الإدارة بما نسبته 25 في المائة. ويتمثل الهدف الكلي في خفض نسبة توزيع البرامج المسجلة على أشرطة بما مقداره 50 في المائة قبل بداية الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة. 自此,新闻部发行的盒式磁带减少了25%,总目标是在大会第五十六届会议开始之前,将录制节目盒带的发行量减少50%。
ويمثل الانخفاض الشديد في معدل وفرة الكائنات الحيوانية العيانية في العينات الجوفية المأخوذة من مساحات محددة، وحتى في الشوكيات، أمراً مثيراً للاهتمام ويبدو أنه مؤشر على أن تلك الكيانات ليس لها دور حاسم في أداء النظام الإيكولوجي. 盒式岩心样本内大型水底生物、甚至是多毛环节动物的丰度极低,比较有趣;似乎表明大型水底生物在生态系统功能中不发挥关键作用。
ودُفع بأن من المرجح تماما أن تكشف الأشعة السينية عن أي جهاز متفجر يوجد في حقيبة ما، خصوصا وأن الموظفين في فرانكفورت كانوا على علم بالتحذيرات الداعية إلى ترقب وجود أجهزة متفجرة مخبوءة في أجهزة راديو وكاسيت. 他认为,X光完全有可能会查出装在箱子里的任何爆炸装置,尤其因为在法兰克福工作人员已接到不少要当心盒式收放机中藏有爆炸装置的警告。
3-147 وجدير بالذكر أن من الجائز دفع قيمة الرسوم والحقوق على أساس عدد من القواعد التي تشمل الدفع عند المشاهدة، وعدد أشرطة أو أقراص الفيديو المنتجة والفترة الزمنية، والإقليم وحجم الجمهور الذي تصل إليه. 147. 应该指出,可在若干不同的基础上对收费和权利付款,其中包括按观看场次、生产的盒式录像带或影碟的数目、时期、区域或到场观众的多少付款。