وينبغي استعراض اﻹجراءات الخاصة باسترداد اﻷموال المختلسة ضمانا ﻷن يكون بوسع المنظمات أن تتخذ إجراءات حاسمة. 应审查关于收回盗用公款的程序,确保各组织能够当机立断。
وإضافة إلى ذلك، تُزوِّر أرمينيا تاريخ جميع الأراضي المحتلة وتختلس ثقافتها وإرثها المعماري. 此外,亚美尼亚还篡改历史,盗用所有被占领土的文化和建筑遗产。
وتشمل الجرائم الإلكترونية وانتحال الهوية والاتجار بالممتلكات الثقافية والجرائم البيئية وتزييف الأدوية. 其中包括网络犯罪、盗用身份、文化财产贩运、环境犯罪和假冒药品。
أما بافلو لازارينكو، رئيس وزراء أوكرانيا السابق، فيدعى بأنه اختلس من الدولة نحو بليون دولار. 乌克兰前首相帕夫洛·拉扎连科被控盗用了该国大约10亿美元。
وتعلقت قضيتان بادعاءات اختلاس وتزوير، أما القضية الثالثة فتعلقت بادعاءات بالاحتيال والاختلاس. 两个案子涉及关于盗用公款和伪造的指控,另一个涉及诈骗和盗用公款。
وتعلقت قضيتان بادعاءات اختلاس وتزوير، أما القضية الثالثة فتعلقت بادعاءات بالاحتيال والاختلاس. 两个案子涉及关于盗用公款和伪造的指控,另一个涉及诈骗和盗用公款。
وتتعلق هذه القضية باختلاس أموال عامة فيما يتصل بعقد شراء نظام جوازات السفر ذات خاصية الاستدلال الأحيائي المبرم مع وزارة الداخلية. 该案涉及在内政部生物特征护照部合同中盗用公款。
وهناك أيضا مكافحة المخدرات، واختلاس الأموال العامة، والجريمة المنظمة وغيرها من الآفات الاجتماعية. 还有打击吸食毒品和麻醉品、盗用公款、有组织犯罪等社会弊病的斗争。
وقد ينطوي التبديد والاختلاس على ممتلكات للدولة، بما في ذلك الأوراق المالية أو غيرها من الأشياء الثمينة. 侵占和盗用可能涉及任何国家财产,包括证券或其他贵重物品。
وقد عثر المحققون على أدلة تثبت أن الموظف قام في مناسبتين باختلاس أموال الصناديق الاستئمانية الموحدة لكوسوفو. 调查员发现有证据表明,该工作人员曾两次盗用科索沃统一资金。