واستهدف المجرمون جميع أنواع السفن، وفي كثير من الأحيان يكونون مسلحين تسليحا جيدا مع قنابل صاروخية وأسلحة رشاشة. 各类船只都成为装备精良的犯罪分子袭击的目标,他们配备着火箭榴弹和自动武器等武器。
١٦- وكانت الشرطة النمساوية، قد أمرت بعد الحريق الثاني، عدداً من رجالها العاملين بالزي المدني بالقيام بدوريات في الحي والسهر على أمن المنزل. 在第二次着火之后,奥地利警方下令一些便衣人员在该地区巡逻,保护该建筑物。
إنها ذريعة مجردة من أي منطق بل وتبعث على الضحك، إذ أنها توازي قول جار لآخر يحترق بيته إنه ليس باستطاعته مساعدته لأن البيت المحترق ليس فيه ماء. 这就如同告诉一个房子着火的邻居说因他或她没有水而无法帮忙一样荒唐可笑。
يعاقب بالحبس والغرامة أو بإحدى هاتين العقوبتين من تسبب بخطئه في إحداث حريق في مال ثابت أو منقول غير مملوك له. 任何人,如由于过失,导致不属于自己的动产或不动产着火,均处以监禁和罚款,或两者之一。
وهذا النوع من أنشطة استخدام اﻷراضي يزيل الغابات السامقة الكثيفة ذات المقاومة الطبيعية للحرائق ويحل محلها أراضي زراعية وغابات متدهورة على درجة عالية من القابلية لﻻشتعال. 这些利用土地的活动以农田和使很容易着火的退化森林替代了又高又密的自然防火的森林。
كما شب حريق داخل بستان حمضيات عائدين للمواطن خالد مصطفى الخليل مما أدى إلى احتراق مساحة ٠٠٠ ١ م من أشجار الحمضيات. Khalid Mustafa al-Khalil的橘子园着火,大约1 000平方米的果树被毁。
كما شب حريق داخل بستان حمضيات عائدين للمواطن خالد مصطفى الخليل مما أدى إلى احتراق مساحة ٠٠٠ ١ م من أشجار الحمضيات. Khalid Mustafa al-Khalil的橘子园着火,大约1 000平方米的果树被毁。
ثم شدد العديد من المشاركين، مع تزايد عولمة النشاط الإجرامي، بما في ذلك الاتجار بالأسلحة النارية، على أهمية تعقب الأسلحة بشكل فعال أكثر من أي وقت مضى. 但是许多与会者强调,随着火器贩运等犯罪活动日益全球化,有效追查武器比以往更加重要。
وقبل هذه الحرائق الثﻻثة، كان قد شُرع في أعمال تجديد للمبنى الخالي بغية تهيئة شقق فيه ﻷعضاء اﻻتحاد وتهيئة مصلى. 在三次着火之前,已经开始翻修工作,打算将这座空着的建筑物改为供该联合会成员使用的住房和一间伊斯兰祈祷室。
رفع مشتريا جرار بلجيكي، من سكان أونتاريو، دعوى ضد البائع في أونتاريو بعد أن اشتعلت النار في الجرار واحترق عندما كان المدعيان يستخدمانه. 购买了比利时拖拉机的安大略买方对安大略的供应方提起诉讼,因为原告在使用该拖拉机时拖拉机着火并焚毁。