وقد فشلت الجهود المبذولة لضمان حقوق الإنسان كافة في جمهورية إيران الإسلامية. 乌拉圭代表团坚决反对伊朗拒绝与阿根廷司法部门合作,反对它尤其对未成年人实施死刑和石刑。
وقالت إن بلدا يستمر في المعاقبة على المثلية الجنسية بالإعدام والجلد والرجم والحبس ليس له أن ينتقد الآخرين. 一个仍在用处决、笞刑、石刑和监禁手段惩罚同性恋的国家没有资格批评其他国家。
وما زالت بعض البلدان تُنزل بالأطفال الذين بلغوا سن المراهقة عقوبات شديدة العنف، بما فيها الجلد والرجم وبتر الأطراف(). 一些国家仍然将进入青春期的儿童处以极端暴力的刑罚,包括鞭刑、石刑和截肢。
ويشاطر بوجه خاص هذا القلق فيما يتصل باستمرار اﻻبﻻغ عن استخدام الرجم والجلد للمعاقبة على جرائم ذات طبيعة أخﻻقية. 考虑到据报持续使用石刑和鞭刑对付道德犯情况,特别报告员也特别对此表示关注。
وكان هناك على الأقل بعض حالات إعدام بواسطة الرجم وحالات إعدام علني، وذلك على رغم الخطوات التي اتخذتها السلطات للحد من هذه الممارسات. 至少发生一些石刑和公开处决的事件,尽管当局已采取行动制止这种做法。
ويُرجى ذكر التدابير المتخذة لإلغاء هذا القانون وحظر هذه الممارسة، وتقديم بيانات بشأن حالات تعرض النساء للرجم. 请说明为废除这项法律和禁止这种做法所采取的措施,并提供关于处以石刑的妇女的数据。
وعقب ذلك، احتجزتها السلطات لمدة أربعة أيام وهددتها بعقوبات شديدة، كالرجم لحملها على الاعتراف بتلك العلاقة. 随后,当局将她拘留了4天,并以严厉处罚相威胁,比如石刑,目的是让她承认该非法关系。
115-55- وضع حد بموجب القانون للإعدام رجماً، وتقليص عدد الجرائم التي يعاقَب مرتكبوها بالإعدام، باستثناء عقوبة الإعدام في الجرائم المتعلقة بالمخدرات (إسبانيا)؛ 55 以法律杜绝石刑,并减少死罪数量,取消有关毒品罪行的死刑(西班牙);
22- وقد حكم على عدد من الأشخاص بالإعدام في السنوات القليلة الماضية رْجماً رغم الإعلان مرات عديدة عن وقف عمل الهيئة القضائية(). 近几年一些人被判投石致死,尽管司法当局宣布暂停将石刑作为死刑处罚的形式。