وترمي الدولة من وراء تنظيم سوق العمل إلى الحيلولة دون أن تبلغ البطالة مستوى يهدد باندلاع اضطرابات اجتماعية. 国家调节劳动市场的任务是使失业率的增长不要达到引发社会动荡的水平。
ويشكل استمرار الفقر والتخلف الاقتصادي السبب الجذري في الصراع المسلح، والقلقلة الاجتماعية، وانتشار الأمراض والإرهاب. 长期贫困与经济落后,是武装冲突、社会动荡、疾病蔓延、恐怖主义滋生的温床。
والاستبعاد الاجتماعي مرتبط بازدياد الفقر وانخفاض النمو وارتفاع معدل الجريمة والانتفاضات الاجتماعية والعناصر التي تهدد الأمن العام. 社会排斥与贫穷扩大、增长降低、犯罪率偏高、社会动荡和安全受到威胁有关。
فقد وقعت أزمات متعلقة بالغذاء والوقود والاقتصاد واضطرابات اجتماعية حددت جدول الأعمال الدولي وشغلت بال صانعي السياسات. 粮食、燃料和经济方面的冲击和社会动荡左右了国际议程,令决策者备感关注。
والبلدان النامية هي أشد البلدان إصابة بأزمة الأغذية العالمية، بل إنها تسببت في قلاقل اجتماعية في بعض البلدان. 在这个过程中,发展中国家是最大的受害者。 部分国家还由此引起了社会动荡。