简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

社会和文化委员会

"社会和文化委员会" معنى
أمثلة
  • ومن شأن اعتماد بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاصة بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية أن يبسط حماية مماثلة على جميع الحالات الأخرى لانتهاك حق السكن، من خلال السماح للضحايا بإرسال بلاغات إلى لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    《经济、社会、文化国际公约任择议定书》的通过将使受害者能够向经济、社会和文化委员会提交函件,从而把类似的保护扩展到侵犯住房权的所有其他情况。
  • وأوصت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بتحديد أجر أدنى عام(142)، بينما حثت لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة كمبوديا على ضمان المشاركة على قدم المساواة في سوق العمل وحصول النساء على مستحقات وخدمات اجتماعية متساوية(143).
    经济、社会和文化委员会建议柬埔寨制定一个普遍最低工资标准。 142 消除对妇女歧视委员会敦促柬埔寨确保男女就业机会平等以及妇女享有平等社会福利和服务。
  • وشجعت اللجنة المذكورة تركمانستان على اعتماد تدابير خاصة مؤقتة في جميع المجالات التي تكون فيها المرأة ممثلة تمثيلاً ناقصاً أو في وضع مجحف(53)، وأشارت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على وجه التحديد إلى اعتماد هذه التدابير في سوق العمل والتعليم العالي(54).
    消除对妇女歧视委员会鼓励土库曼斯坦在所有妇女没有得到充分代表或处于弱势的领域采取特别措施, 经济、社会和文化委员会特别提到,应在劳动力市场和高等教育中采取此类措施。
  • 25- وفي عام 2005، حثت لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية الدولة على القضاء على المواقف التمييزية على أساس إثني، وذلك باتخاذ تدابير فعالة في مجالات التدريس والتربية والثقافة والإعلام لأجل تشجيع التفاهم والتسامح والاحترام المتبادل فيما بين جميع الفئات الإثنية التي تعيش داخل إقليمها(97).
    经济、社会和文化委员会还促请缔约国在教学、教育和文化及信息领域采取有效措施,消除种族歧视态度,增强生活在该国领土上所有各族裔群体之间的相互谅解、容忍和尊重。 97
  • 61- تلاحظ اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية أن التعليم الابتدائي ليس إلزامياً، وإن كان صافي نسبة الالتحاق بالتعليم الابتدائي قد ارتفع وتوسع ليشمل معظم أرجاء البلد(184)، على نحو ما أبرزه تقرير الأمم المتحدة لعام 2009، الذي لاحظ أيضاً استمرار معدلات التسرب المرتفعة(185).
    经济、社会和文化委员会关切地注意到,尽管净录取率有所增长并扩大到全国大部分地区,但是小学教育不是义务性的。 184 2009年联合国报告指出这一点,还注意到退学率高居不下。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5