وقد أشارت معظم الأطراف إلى ضرورة إجراء مزيد من الدراسات بشأن تكاليف التدابير المحتملة وفوائدها الاقتصادية والاجتماعية. 多数缔约方表示,需要进一步研究可能采取的措施的经济和社会成本和益处。
وينبغي قدر الإمكان أن تنعكس التكاليف البيئية والاجتماعية لإنتاج الطاقة وتوزيعها واستخدامها بشكل كامل في الأسعار. 能源的生产、分配和使用的环境和社会成本应尽可能在价格中得到充分的体现。
ومن الصعب تقييم الأثر على الأم عندما تهاجر وتترك أسرتها وراءها، إلا أن هذا الأثر غالبا ما يتضمن خسائر عاطفية واجتماعية. 对离家的移民母亲的影响很难量化,但可能会包括情感和社会成本。
وعلى نحو مواز لتزايد عبء اضطرابات طيف التوحد، تتزايد تكلفتها على الأفراد والأسر والمجتمعات. 自闭症谱系障碍造成的负担日益沉重,与此同时,个人、家庭和社会成本日益增加。
كما شارك المعهد في مشروع في بولندا بشأن التكاليف المباشرة وغير المباشرة التي تقع على كاهل المجتمع بسبب العنف؛ 该研究所还参加了波兰一个关于暴力引起的直接和间接社会成本的项目;
المزايا اﻻجتماعية وأساليب التقييم البيئي التي ليس لها توجه نحو السوق، عند تقييم مشاريع الهيكل اﻷساسي للسياحة؛ (b) 采用社会成本效益分析法和非市场环境评价技术来评估旅游基础结构项目;
وينبغي أن يستخدم هذا الصندوق لتخفيف التكلفة الاجتماعية للتكيف الهيكلي لأنه يؤثر على الأعمال التجارية في بلداننا. 这类基金应用来减轻结构调整的社会成本;因为结构调整影响到我们国家的商业。
يتم تحويل التكاليف والمكاسب الإجتماعية والبيئية إلي تدابير سياسات عامة، وأطر عمل منتظمة وعمليات تخطيط. 环境和社会成本及其效益作为相关因素纳入政策措施、规章制度框架和规划过程之中。
ومن وجهة نظر الإدماج والتمكين الاجتماعيين، فإن الفوائد الاقتصادية التي تتأتى من الاستهداف قد تمتصها التكاليف الاجتماعية. 同社会包容和增强力量的角度来看,社会成本可能抵消选择目标带来的经济利益。
ونظرا لارتفاع التكاليف الاجتماعية للبطالة في الولايات المتحدة، فإن الولايات المتحدة تركز بقدر أكبر على سياسات الاقتصاد الكلي لمواجهة التقلبات الدورية. 鉴于美国失业带来较高的社会成本,也就更重视反周期的宏观经济政策。